Humanoid bottles and vessels decorated with human heads are rare but important pottery from the Neolithic period. The human form is the most primitive representation of civilisation, as these could be seen as portraiture of contemporary society. Various depictions of either the female figure, or a more masculine attempt of the human face which could distantly link with warfare or religious faces of shamen all belong to a piece of life in the Neolithic society.
新石器人首瓶非常罕有,深具歷史意義。這些珍貴的文物是當時社會的寫照,是人類文明最原始的表現形式,當中有女性人像,也有比較男性化的人面紋飾,靈感來自祭師容貌、部族戰爭等等,從中可以推斷新石器時代的生活點滴。
A Neolithic Menagerie 遠古瑞獸
- Rams 羊
- Human 人
- Fish 魚
- Pigs 豬
- Owl 鴟鴞
-
A pair of small abstract pottery ram and ewe, Qijia culture, 2050-1700 B.C.
-
Two red pottery boot-form cups, Majiayao culture, Machang phase to Qijia culture, late 3rd to early 2nd millennium B.C.
-
A painted red pottery alms bowl, Yangshao culture, Banpo phase, c. 4800-4300 B.C.
-
A red pottery double-gourd vase, Yangshao culture, Banpo phase, c. 4800-4300 B.C.
-
A large pottery owl-form ewer and cover, Qijia culture, 2050-2000 B.C.
Engraved triangles, swirling spirals, ropetwists and chevrons – The Neolithic pottery presented in this sale brings you to a world of optical illusion and embryonic geometry of the earliest human civilisation.
這次拍賣呈獻的陶器包括多件以幾何圖案為紋飾的作例,包括三角、螺旋、繩索和人字形等,乍看似是簡樸,細觀卻見精巧,記錄了人類最早期文明的雛形幾何世界。