Tableaux Dessins Sculptures 1300-1900, Session I
Tableaux Dessins Sculptures 1300-1900, Session I
A prestigious French collection: a Connoisseur’s cabinet | Provenant d’une prestigieuse collection Française: Le Cabinet d’un Amateur
Architectural capriccio with ruins of the Campo Vaccino and of the Colosseum
Auction Closed
June 15, 02:40 PM GMT
Estimate
80,000 - 120,000 EUR
Lot Details
Description
A prestigious French collection: a Connoisseur’s cabinet
Hubert Robert
Paris (1733 - 1808)
Architectural capriccio with ruins of the Campo Vaccino and of the Colosseum
Bears an old label on the reverse with the number 8957
Oil on canvas, unframed
276,5 x 139 cm ; 108⅞ by 54¾ in.
__________________________________________________________________________
Provenant d’une prestigieuse collection Française: Le Cabinet d’un Amateur
Hubert Robert
Paris (1733 - 1808)
Caprice architectural avec les ruines du Campo Vaccino et du Colisée
Porte au dos une ancienne etiquette avec le numéro 8957
Huile sur toile, sans cadre
276,5 x 139 cm ; 108⅞ by 54¾ in.
Probably ordered, together with the previous lot, by Théodore François Gaillard, banker in Grenoble;
By descent to Mrs Octavie Lefebvre, born Gaillard, at least until 1910;
By descent to her son Jacques, Député and Régent of the Banque de France;
Thence by descent;
Anonymous sale, Paris, Sotheby's, 23 June 2011, lot 79.
__________________________________________________________________________
Probablement commandé, avec le lot précédent, par le banquier grenoblois Théodore François Gaillard ;
Par descendance jusqu’à Madame Octavie Lefebvre, née Gaillard, au moins jusqu’en 1910 ;
Par héritage, collection de son fils Jacques, Député et Régent de la Banque de France ;
Puis par descendance ;
Vente anonyme, Paris, Sotheby's, 23 juin 2011, lot 79.
P. de Nolhac, Hubert Robert, 1733-1808, Paris 1910, pp. 16-17 (repr.).
__________________________________________________________________________
P. de Nolhac, Hubert Robert, 1733-1808, Paris, 1910, pp. 16-17 (repr.).
The same size as the preceding painting (although it seems possible to us that the top part of both works may have been extended), this work formed part of the same ensemble commissioned by the banker Théodore François Gaillard. Its history is more complete than that of its pendant, since it remained with Gaillard's descendants until its sale in 2011.
Described by Pierre de Nolhac as a View of the Campo Vaccino and the Colosseum, the work should rather be seen as an imaginary landscape, although inspired by the ruins of the Temple of Saturn and the Colosseum. Among these ruins, the artist has added some figures absorbed in their day-to-day activities: an old man walking along the banks of an imaginary river; a woman and her child struggling across a ford with their cow; and two washerwomen on the opposite bank. Hubert Robert does not concern himself with topographical reality, taking a free approach to the depiction of the two monuments and focusing above all on interpreting his own experience of a particular atmosphere.
__________________________________________________________________________
De même format que le tableau précédent (mais a-t-il été lui aussi, comme nous le pensons pour les deux œuvres, agrandi dans sa partie supérieure ?), le tableau faisait partie du même ensemble commandé par le banquier Théodore François Gaillard. Son historique est plus complet que son pendant, étant resté chez les descendants de ce dernier jusqu’à sa vente en 2011.
Décrit par Pierre de Nolhac comme une Vue du Campo Vaccino et du Colisée, il faut plutôt considérer cette œuvre comme un paysage imaginaire, bien qu’inspiré des ruines du temple de Saturne et du Colisée. Le peintre intègre à cette combinaison de décors des figures absorbées dans leurs activités quotidiennes : un vieil homme se promène sur la berge d’une rivière imaginaire ; une femme et son enfant traversent péniblement à gué avec leur vache ; sur l’autre rive apparaissent deux lavandières. Sans se soucier de la réalité topographique, Hubert Robert représente librement les ruines des deux monuments et se concentre surtout sur l’atmosphère qu’il a lui-même ressentie et qu’il interprète dans sa peinture.