— Important Chinese Art — 中國藝術珍品

Live Auction: 9 October 2020 • 2:00 PM HKT • Hong Kong | 拍賣:2020年10月9日 • 下午2:00 HKT • 香港
Important Chinese Art 9 October 2020 • 2:00 PM HKT • Hong Kong

T he Important Chinese Art auction is a tightly curated assemblage with a focus on fine and rare imperial porcelain and works of art from the Ming and Qing dynasties. The sale will present a fine selection of Yongzheng and Qianlong porcelain, led by an exquisite Yongzheng period famille-rose bowl superbly enamelled with peaches and bats. Other highlights include a magnificent Song dynasty gilt-bronze figure of bodhisattva Avalokiteshvara, an extremely rare Chenghua period yuhuchunping vase delicately painted with lotus blooms, and an outstanding large yellow jade double vase powerfully carved with chilong.

AN EXTREMELY FINE AND RARE FAMILLE-ROSE 'PEACH' BOWL, MARK AND PERIOD OF YONGZHENG
清雍正 粉彩過枝福壽雙全盌 《大清雍正年製》款

Estimate 估價
25,000,000 - 35,000,000HKD

VIEW LOT 查看拍品

季中國藝術珍品拍賣,欣集華物,明清雅瓷及工藝精品,琳瑯滿目。本場焦點為清雍正粉彩福壽雙全盌,罕有地細繪五桃,飛蝠相伴,尤顯祥瑞。重器且有宋代鎏金銅觀音菩薩坐像,碩大莊嚴,另僅知一例。同場並呈永樂青花輪花綬帶葫蘆扁瓶,溢中東異國風情,添飾串枝花卉,不失傳統柔雅,乃明初經典佳例。

The Enigmatic Avalokiteshvara神妙玄奧

VIEW LOT 查看拍品
  • Group 6 Created with Sketch.
  • Group 6 Created with Sketch.
  • Group 6 Created with Sketch.
  • Group 6 Created with Sketch.
  • This magnificent gilt-bronze sculpture is extremely rare, and at over 60cm high, of unusually large size. Only one other comparable example is recorded, in the Asian Art Museum of San Francisco, from the Avery Brundage collection.

    此鎏金銅佛像尺寸碩大,高逾60公分,僅見舊金山亞洲藝術博物館布倫德基舊藏一例與此相類,極為珍罕。

    Gilt-Bronze seated figure of a Bodhisattva Avalokiteshvara with four heads, Song dynasty, The Avery Brundage Collection, B60S543
    © Asian Art Museum, San Francisco. Used by permission.
    宋 鎏金銅觀音菩薩坐像 布倫德基舊藏
    © 舊金山亞洲藝術博物館授權使用(編號:B60S543)

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.
  • It originates from a period when the image of Avalokiteshvara had not yet turned sweet and feminine, and although the basic facial features suggest a woman’s face, the addition of small curls to indicate beard and moustache are an unmistakeable effort to counterbalance this effect. This way of representing Avalokiteshvara is characteristic of Tang painting created at Dunhuang in Gansu province.

    佛容慈祥溫婉,卻又蓄捲曲鬍鬚,既剛且柔。古時女相觀音尚未普及,如甘肅敦煌唐代壁畫和織品也見有蓄鬚之男相觀音。

    Ink sketch of a Bodhisattva head, detail, late Tang to Five Dynasties, 10th century, discovered at Dunhuang, Gansu
    © Bibliothèque nationale de France
    晚唐或五代十世紀 白描草稿(局部,觀音菩薩頭像) 甘肅敦煌
    © 法國國家圖書館

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.
  • The present figure is modelled with multiple heads, together with an eye on the forehead and hands, showing a Bodhisattva image popular in the Five Dynasties to the early Northern Song period.

    觀音頭上另有三首,主尊額上、掌心,又各具一目,展現五代至北宋初年菩薩造像特徵。

    Standing Avalokiteshvara with eleven heads, Five Dynasties to Northern Song dynasty
    © Musée Guimet, Paris, Dist (EO 3582). RMN-Grand Palais / Image Musée Guimet
    五代至北宋 十一首觀音菩薩立像
    巴黎吉美國立亞洲藝術博物館藏品(編號:EO 3582)
    © Musée Guimet, Paris, Dist. RMN-Grand Palais / image musée Guimet

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.
  • It is highly unusual to find a Bodhisattva figure wearing a dragon-decorated robe, detailed with boneless beasts with the heads almost dissolved into a cloud motif, terminating in three-clawed feet with nails not yet set off at an angle. Similar depiction of dragons can be seen on Song dynasty Dingyao wares.

    菩薩身穿龍紋天衣,甚為罕見,所飾龍身柔軟靈巧,龍首幾乎與捲雲融為一體,足上三爪,利趾卻未有張開,形態與同代定窰白瓷上所飾相近。

    Dingyao dish with incised dragon, detail, Northern Song dynasty, 11th century
    National Palace Museum, Taipei
    北宋十一世紀 定窰白瓷劃龍紋蓮瓣盤(局部)
    台北國立故宮博物院

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.

AN EXTREMELY RARE AND IMPORTANT MASSIVE GILT-BRONZE FIGURE OF BODHISATTVA, AVALOKITESHVARA, SONG DYNASTY

宋 鎏金銅觀音菩薩坐像

Estimate 估價 20,000,000 - 30,000,000 HKD

VIEW LOT 查看拍品

Heaven and Earth天圓地方

VIEW LOT 查看拍品
  • Group 6 Created with Sketch.
  • Group 6 Created with Sketch.
  • Group 6 Created with Sketch.
  • The form of this double vase – comprising of a cylinder and an angular vessel – conforms to the ancient Chinese symbolism. Historically the circle represented Heaven, and the square symbolised Earth. According to Zhou li [Rites of Zhou], a ruler was expected to use a green jade bi disc for worshipping Heaven and a yellow jade rectangular cong to worship the Earth.

    此瓶之形,一側圓若璧、一側方如琮,一方一圓,符合古人天圓地方之說,與《周禮》所云之「以蒼璧禮天,以黃琮禮地」有相通之處。

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.
  • It is inspired by Neolithic cong originated from the Liangzhu culture in the Yangtze River Delta, which flourished from the late 4th to the end of the 3rd millennium BC. In the form of a tube, a cong is square on the outside with a hollow cylindrical centre, thus it combines the two significant shapes of a circle and a square.

    以新石器時代良渚文化典型玉琮為形,外方內圓,剛中見柔,借物懷古。

    A mottled green jade cong, Neolithic period, Liangzhu culture, lot 52
    新石器時代良渚文化 玉琮 拍品編號52

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.
  • The large dragon, symbolising the Qianlong Emperor, represents the supreme imperial power. Accompanied by eight smaller chilong, it is depicted as ascending from waves and rocks, securing its place as the ultimate ruler. This type of depictions signifies the succession of imperial power where knowledge is passed down from father to sons.

    大小螭龍相持,幼龍遊石而上,穿越波濤,似力爭上游,繼承帝位,擁皇權、耀天威,讓人聯想到蒼龍教子,比喻君王與子嗣的關係,暗示皇位更迭。

    Icon Navy - Close - 24x24 Created with Sketch.

AN IMPERIAL LARGE YELLOW JADE 'CHILONG' DOUBLE VASE, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD

清乾隆 御製黃玉浮雕螭龍圓方雙聯瓶

Estimate 估價 9,000,000 - 12,000,000 HKD

VIEW LOT 查看拍品

Close
arrow Created with Sketch. Back To Top