View full screen - View 1 of Lot 3. Cameo representing Pope Pius V in an enamelled gold frame, probably circa 1840, in its case with the papal arms | Camée représentant le pape Pie V dans un cadre en or émaillé, probablement vers 1840, dans son écrin aux armes pontificales.

Cameo representing Pope Pius V in an enamelled gold frame, probably circa 1840, in its case with the papal arms | Camée représentant le pape Pie V dans un cadre en or émaillé, probablement vers 1840, dans son écrin aux armes pontificales

Lot Closed

November 16, 02:03 PM GMT

Estimate

800 - 1,200 EUR

Lot Details

Description

Cameo representing Pope Pius V in an enamelled gold frame, probably circa 1840, in its case with the papal arms


the orange agate cameo, the pope in profile facing right, the oval frame and the gold clasp decorated with blue, white and turquoise enamelled decor, blue and white enamel decoration, in its velvet-covered case stamped with the pontifical arms

_______________________________________________________________


Camée représentant le pape Pie V dans un cadre en or émaillé, probablement vers 1840, dans son écrin aux armes pontificales


le camée en agate orangée, le pape de profil tourné vers la droite, le cadre ovale et l'attache en or à décor émaillé turquoise, bleu et blanc, dans son écrin recouvert de velours frappé aux armes pontificales


Height 2 1/3in. ; Haut. 6 cm

Inside the box is a handwritten document stating: "Ce médaillon a été apporté à mon cher père par l'aîné de ses frères Monseigneur Charbonneau, vicaire apostolique du M...., de la part de Sa Sainteté Pie IX en reconnaissance de la blessure que Papa avait reçue au bras en combattant avec les zouaves pontificaux contre les insurgés à Rome. Mon père me le donna en souvenir des dix années que nous avons passées ensemble pour me remercier de lui avoir sacrifié mes meilleures années de ma vie

Marie Charbonneau, professeur de musique

[This medallion was brought to my dear father by his elder brother Monsignor Charbonneau, Vicar Apostolic of ...., on behalf of His Holiness Pius IX in recognition of the wound Papa had received on his arm while fighting with the Pontifical Zouaves against the insurgents in Rome. My father gave it to me in memory of the ten years we spent together, to thank me for having sacrificed the best years of my life to him

Marie Charbonneau, music teacher]".

A l'intérieur du coffret se trouve un document manuscrit stipulant : "Ce médaillon a été apporté à mon cher père par l'aîné de ses frères Monseigneur Charbonneau, vicaire apostolique du M...., de la part de Sa Sainteté Pie IX en reconnaissance de la blessure que Papa avait reçue au bras en combattant avec les zouaves pontificaux contre les insurgés à Rome. Mon père me le donna en souvenir des dix années que nous avons passées ensemble pour me remercier de lui avoir sacrifié mes meilleures années de ma vie

Marie Charbonneau, professeur de musique"