View full screen - View 1 of Lot 5. Tissu cérémoniel "à jonques" palepai, Lampung, Sumatra, Indonésie, circa.1900 | Ceremonial hanging "ship cloth" palepai, Lampung, Sumatra, Indonesia, ca. 1900.
5

Tissu cérémoniel "à jonques" palepai, Lampung, Sumatra, Indonésie, circa.1900 | Ceremonial hanging "ship cloth" palepai, Lampung, Sumatra, Indonesia, ca. 1900

VAT reduced rateReserves

Estimate:

12,000

to
- 18,000 EUR

Tissu cérémoniel "à jonques" palepai, Lampung, Sumatra, Indonésie, circa.1900 | Ceremonial hanging "ship cloth" palepai, Lampung, Sumatra, Indonesia, ca. 1900

Tissu cérémoniel "à jonques" palepai, Lampung, Sumatra, Indonésie, circa.1900 | Ceremonial hanging "ship cloth" palepai, Lampung, Sumatra, Indonesia, ca. 1900

Estimate:

12,000

to
- 18,000 EUR

Lot sold:

8,190

EUR

Tissu cérémoniel "à jonques" palepai, Lampung, Sumatra, Indonésie, circa.1900


308 x 68,5 cm ; 121 1/6 x 27 in

To request a Condition Report, please contact Pierre.mollfulleda@sothebys.com and simon.meynen@sothebys.com


Please note: Condition XVI of the Conditions of Business for Buyers (Online Only) is not applicable to this lot. (Veuillez noter que l'Article XVI des Conditions Générales de Vente applicables aux Acheteurs (Ventes Effectuées Exclusivement en Ligne) n'est pas applicable pour ce lot.)


(LE LOT EST VENDU TEL QUEL, DANS L'ÉTAT OU IL SE TROUVE AU MOMENT DE LA VENTE EN LIGNE. LE RAPPORT D'ÉTAT FOURNI EN LIGNE EST À TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET A POUR BUT D'AIDER À ÉVALUER L'ÉTAT DU LOT. LES IMAGES DU LOT FONT ÉGALEMENT PARTIE DU RAPPORT DE CONDITION FOURNI PAR SOTHEBY'S. TOUTE RÉFÉRENCE À L'ÉTAT DANS LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE NE CONSTITUE PAS UNE DESCRIPTION COMPLÈTE DE L'ÉTAT. LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT DÉCRIRE CERTAINES IMPERFECTIONS DU LOT, VOUS DEVEZ CEPENDANT NOTER QUE LE LOT PEUT CONTENIR D'AUTRES DÉFAUTS QUE NE SONT PAS DÉCRITS DANS LE RAPPORT D'ÉTAT DU LOT OU QUI NE SONT PAS VISIBLES SUR LES IMAGES DU LOT LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT NE PAS DÉCRIRE TOUS LES DÉFAUTS D'UN LOT, TELS QUE LES RESTAURATIONS, DÉGRADATIONS, OU ADAPTIONS, CAR SOTHEBY'S N'EST PAS RESTAURATEUR OU CONSERVATEUR PROFESSIONNEL. LE RAPPORT D'ÉTAT EST UNE DESCRIPTION SUBJECTIVE ET QUALIFIÉE EFFECTUÉ PAR SOTHEBY'S (PAR EXEMPLE DES INFORMATIONS SUR LA COULEUR, LA CLARTÉ ET LE POIDS DE PIERRES SONT DES EXPOSÉS D'OPINION SEULEMENT ET NON DES EXPOSÉS DES FAITS EFFECTUÉS PAR SOTHEBY'S). VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE NOUS NE GARANTISSONS PAS ET NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES CERTIFICATS DE LABORATOIRES DE GEMMOLOGIE QUI PEUVENT ACCOMPAGNER DES LOTS. DE PLUS CERTAINES IMAGES FOURNIES EN LIGNE PEUVENT NE PAS REFLÉTER L'ÉTAT VÉRITABLE DU LOT (PAR EXEMPLE LES IMAGES EN LIGNE PEUVENT MONTRER DES COULEURS OU OMBRES QUI SONT DIFFÉRENTES DES VÉRITABLES COULEURS ET OMBRES D'UN LOT) C'EST POUR TOUTES CES RAISONS QUE LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE N'EST PAS UNE ALTERNATIVE AUX CONSEILS PROFESSIONNELS, QUE VOUS POURRIEZ PRENDRE, CONCERNANT L'ÉTAT D'UN LOT. NOS FUTURS ACHETEURS DEVRAIENT SE RÉFÉRER AUX SECTIONS APPROPRIÉES DE NOTRE GUIDE D'ACHAT AUX ENCHÈRES QUI INCLUT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GENRE DE LOTS VENDUS DANS LA VENTE. NONOBSTANT LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE OU TOUTES DISCUSSIONS À PROPOS D'UN LOT, TOUS LES LOTS SONT OFFERTS À LA VENTE « EN L'ÉTAT » CONFORMÉMENT À NOS CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES (EN LIGNE UNIQUEMENT) )


The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colors and shades which are different to the lot's actual color and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation. The condition report is a statement of opinion only. For that reason, the condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot. NOTWITHSTANDING THIS ONLINE CONDITION REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE/BUSINESS APPLICABLE TO THE RESPECTIVE SALE.

Collection privée, Suisse, avant 1980

Indianapolis Museum of Art, Indianapolis (prêt long terme).

Les ship cloths traduits en français par tissus à jonques sont connus sous cette dénomination depuis les années 1930 lorsque de premières études y sont consacrées par les ethnographes Alfred Steinmann et Georges Tillman. Steinmann propose alors d’en localiser l’origine dans la région du lac Ranau et du Krui sur la côte sud-ouest de Sumatra. Ces textiles appartiennent à la culture des Paminggir, une population installée dans la région de Lampung au sud de Sumatra.


Les palepai sont des tissus de prestige montrés dans un cadre cérémoniel important. Ils étaient en particulier réservés à l’élite de l’aristocratie de la culture Paminggir dont ils étaient l’apanage. Ils constituaient la prérogative du clan penyimbang, la famille aristocratique dominante chez les Paminggir. Les membres de cette famille occupaient des positions de premier rang dans la société. Le palepai revenait en héritage au fils ainé qui l’apportait en contribution à son mariage, comme paiement pour son épouse. Il est également présenté lors de cérémonies importantes, les naissances et présentations du nouveau nez aux grands-parents qui lui donnaient un nom, cérémonie du ngelama, circoncisions etc. Il peut également être prêté pour les unions et événements importants émaillant la vie des plus jeunes enfants de la fratrie lorsqu’ils ne pouvaient en acquérir un nouveau.

Le palepai était accroché sur le côté droit de la section centrale de la maison où il joue le rôle de toile de fond à la cérémonie principale. De part et d’autre pouvaient être accrochés ceux des aïeux présents à la cérémonie ou encore d’autres dignitaires. Le placement des palepai correspondait alors au système hiérarchisé de la structure du penyimbang et reflétait le rang que chacun occupait dans la société ainsi que l’a relevé Mattiebelle Gittinger dans un article référence sur le sujet : « le tissu représente ainsi la perpétuation dans le temps de chacun des éléments dirigeants de la société ».[1]


Le motif du bateau qui donna son nom à ces tissus en Occident est au centre du programme figuratif de ces tissus et jouit d’une symbolique importante dans la culture Paminggir en tant que principe structurel du foyer, il apparaît comme le reflet abstrait du rituel qui est invoquée. Il est l’image tangible de concept rituel.[2] Malheureusement la signification précise de ces bateaux et des différents éléments figuratifs qui en composent le décor, tout comme une grande partie de la contextualisation de leur usage ont été perdus.


Ce grand tissu cérémoniel dit « à jonques » palepai appartient à la seconde catégorie sur quatre au total identifiées par Mattiebelle Gittinger.[3] Il s’agit de la classe des tissus palepai figurant une composition avec jonques rouges en paire qui présentent des volutes aussi bien à la proue qu’à la poupe, mais aussi sur la quille du bateau. Enfin, comme c’est le cas ici, le navire est agrémenté sur le pont d’élévations architecturales assimilables à des maisons et de figures humaines dans la cale disposées de manière symétrique.


Ce palepai est particulièrement significatif de cette deuxième catégorie dont quelques rares exemples similaires sont conservés dans des grands musées comme entre autres ceux de l’Art Institue de Chicago (n° inv. 2002.914), du Museum of Fine Art de Boston (n° inv. 1980.172) ou de l’Art Gallery of South Australia (n° inv. 747A114). Son décor développe un programme iconographique unique caractéristique alternant entre et sur les bateaux frises de personnages et éléments d’architecture. Son remarquable état de conservation en fait par ailleurs un témoignage précieux des palepai Paminggir.


[1] Gittinger, « The Ship Textiles of South Sumatra : Functions and Design System », Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, n° 132, 2/3, 1976, p. 211.


[2] Ibid., p. 219.


[3] Ibid., p. 221.