View full screen - View 1 of Lot 111. Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads).
111

Anselm Kiefer

Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads)

Artist's Resale Right

Estimate:

300,000

to
- 500,000 EUR

Property from a Distinguished Private Collection | Provenant d'une Collection Particulère Distinguée

Anselm Kiefer

Anselm Kiefer

Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads)

Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads)

Estimate:

300,000

to
- 500,000 EUR

Lot sold:

351,300

EUR

Property from a distinguished private collection

Anselm Kiefer

n. 1945

Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads)


oil paint, emulsion, wood, shellac and soil on board

190 x 140 x 10 cm; 74 4/5 x 55 x 4 in.

Executed in 2007.

__________________________________________________________________________


Provenant d'une Collection Particulère Distinguée

Anselm Kiefer

n. 1945

Hercules am Scheideweg (Herakles at the crossroads)


technique mixte dans boîte de l'artiste

190 x 140 x 10 cm; 74 4/5 x 55 x 4 in.

Exécuté en 2007.

To request a Condition Report, please contact Joelle.koops@sothebys.com

Galerie Thaddeus Ropac, Paris

Acquired directly from the above by the current owner

__________________________________________________________________________


Galerie Thaddeus Ropac, Paris

Acquis auprès de celle-ci par le propriétaire actule

Wickedness can be had in abundance easily: smooth is the road and very nigh she dwells. But in front of virtue the gods immortal have put sweat: long and steep is the path to her and rough at first; but when you reach the top, then at length the road is easy, hard though it was.

Hesiod, Works and Days 1.287−294 (tr. Evelyn-White)

Comps copyright: Hercules at the crossroads by Albrecht Dürer, engraving, 1498

__________________________________________________________________________


Rien n'est plus aisé que de se précipiter dans le vice : le chemin en est court et nous l'avons près de nous ; mais les dieux immortels ont baigné de sueurs la route de la vertu : cette route est longue, escarpée et d'abord hérissée d'obstacles ; mais quand on touche à son sommet, elle devient facile, quoique toujours pénible.

Hésiode, Le Travaux et les Jours, 1.287−294