View full screen - View 1 of Lot 63. VENITIAN, CIRCA 1700, ATTRIBUTED TO FRANCESCO PENSO, CALLED CABIANCA (1665-1737) | CLEOPATRA.
63

VENITIAN, CIRCA 1700, ATTRIBUTED TO FRANCESCO PENSO, CALLED CABIANCA (1665-1737) | CLEOPATRA

Estimate:

8,000 - 12,000 EUR

VENITIAN, CIRCA 1700, ATTRIBUTED TO FRANCESCO PENSO, CALLED CABIANCA (1665-1737) | CLEOPATRA

VENITIAN, CIRCA 1700, ATTRIBUTED TO FRANCESCO PENSO, CALLED CABIANCA (1665-1737) | CLEOPATRA

Estimate:

8,000 - 12,000 EUR

Lot sold:

40,000

EUR

VENITIAN, CIRCA 1700, ATTRIBUTED TO FRANCESCO PENSO, CALLED CABIANCA (1665-1737)

CLEOPATRA


overlife size marble bust


85 by 69 by 20 cm ; 33½by 28⅛ by 7⅞ in.

__________________________________________________________________


VENISE, VERS 1700, ATTRIBUÉ A FRANCESCO PENSO, DIT CABIANCA (1665-1737)

CLÉOPÂTRE


buste en marbre plus grand que nature


85 x 69 x 20 cm ; 33½ x 28⅛ x 7⅞ in.


Due to the various measures taken to deal with the Covid-19 epidemic, property collection and shipment of this lot will be delayed until the offices where it is located are able to reopen. Please refer to the “auction details” tab. Thank you for your understanding

Please contact FRpostsaleservices@sothebys.com for any shipping inquiries.


[En raison des circonstances actuelles liées au COVID-19, la livraison de ce lot ne pourra intervenir qu’après la réouverture des locaux de Sotheby’s dans lesquels il se trouve. Nous vous remercions de votre compréhension et nous vous invitons à consulter l’onglet « auction details ».

Pour toute

demande concernant le transport, veuillez contacter FRpostsaleservices@sothebys.com.]

General wear to the surface due to outside exposure, some natural grey veining to the marble, notably going down from her proper left ear to the shoulder. A big loss of marble to her proper left shoulder, as can be seen on the photograph, and some chips to the edges of her proper left ear.


Please note: Condition XVI of the Conditions of Business for Buyers (Online Only) is not applicable to this lot. (Veuillez noter que l'Article XVI des Conditions Générales de Vente applicables aux Acheteurs (Ventes Effectuées Exclusivement en Ligne) n'est pas applicable pour ce lot.)


(LE LOT EST VENDU TEL QUEL, DANS L'ÉTAT OU IL SE TROUVE AU MOMENT DE LA VENTE EN LIGNE. LE RAPPORT D'ÉTAT FOURNI EN LIGNE EST À TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET A POUR BUT D'AIDER À ÉVALUER L'ÉTAT DU LOT. LES IMAGES DU LOT FONT ÉGALEMENT PARTIE DU RAPPORT DE CONDITION FOURNI PAR SOTHEBY'S. TOUTE RÉFÉRENCE À L'ÉTAT DANS LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE NE CONSTITUE PAS UNE DESCRIPTION COMPLÈTE DE L'ÉTAT. LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT DÉCRIRE CERTAINES IMPERFECTIONS DU LOT, VOUS DEVEZ CEPENDANT NOTER QUE LE LOT PEUT CONTENIR D'AUTRES DÉFAUTS QUE NE SONT PAS DÉCRITS DANS LE RAPPORT D'ÉTAT DU LOT OU QUI NE SONT PAS VISIBLES SUR LES IMAGES DU LOT LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT NE PAS DÉCRIRE TOUS LES DÉFAUTS D'UN LOT, TELS QUE LES RESTAURATIONS, DÉGRADATIONS, OU ADAPTIONS, CAR SOTHEBY'S N'EST PAS RESTAURATEUR OU CONSERVATEUR PROFESSIONNEL. LE RAPPORT D'ÉTAT EST UNE DESCRIPTION SUBJECTIVE ET QUALIFIÉE EFFECTUÉ PAR SOTHEBY'S (PAR EXEMPLE DES INFORMATIONS SUR LA COULEUR, LA CLARTÉ ET LE POIDS DE PIERRES SONT DES EXPOSÉS D'OPINION SEULEMENT ET NON DES EXPOSÉS DES FAITS EFFECTUÉS PAR SOTHEBY'S). VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE NOUS NE GARANTISSONS PAS ET NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES CERTIFICATS DE LABORATOIRES DE GEMMOLOGIE QUI PEUVENT ACCOMPAGNER DES LOTS. DE PLUS CERTAINES IMAGES FOURNIES EN LIGNE PEUVENT NE PAS REFLÉTER L'ÉTAT VÉRITABLE DU LOT (PAR EXEMPLE LES IMAGES EN LIGNE PEUVENT MONTRER DES COULEURS OU OMBRES QUI SONT DIFFÉRENTES DES VÉRITABLES COULEURS ET OMBRES D'UN LOT) C'EST POUR TOUTES CES RAISONS QUE LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE N'EST PAS UNE ALTERNATIVE AUX CONSEILS PROFESSIONNELS, QUE VOUS POURRIEZ PRENDRE, CONCERNANT L'ÉTAT D'UN LOT. NOS FUTURS ACHETEURS DEVRAIENT SE RÉFÉRER AUX SECTIONS APPROPRIÉES DE NOTRE GUIDE D'ACHAT AUX ENCHÈRES QUI INCLUT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GENRE DE LOTS VENDUS DANS LA VENTE. NONOBSTANT LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE OU TOUTES DISCUSSIONS À PROPOS D'UN LOT, TOUS LES LOTS SONT OFFERTS À LA VENTE « EN L'ÉTAT » CONFORMÉMENT À NOS CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES (EN LIGNE UNIQUEMENT) )


The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot provided by Sotheby's. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colours and shades which are different to the lot's actual colour and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation because Sotheby's is not a professional conservator or restorer but rather the condition report is a statement of opinion genuinely held by Sotheby's. For that reason, Sotheby's condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot.

Chateau of Pontchartrain, Jouars-Pontchartrain

__________________________________________________________________


Château de Pontchartrain, Jouars-Pontchartrain


Related Literature

S. Semenzato, La scultura veneta del Seicento e del Settecento, Venezia 1966, pp. 40-42, 108-109; 

S. Androsov, Pietro il Grande. Collezionista d'arte veneta, Venezia 1999, pp. 218-222; 

S. Zanuso, in La scultura a Venezia da Sansovino a Canova, edited by A. Bacchi, Milano 2000, pp. 711-713; 

De Grassi, Francesco Cabianca e la prima attività veneziana di Pietro Baratta, in Francesco Robba and the Venetian Sculpture of the Eighteenth Century, edited by J. Höfler, Ljubljan 2000, pp. 51-60; 

G. Pavanello, Appunti da un viaggio in Germania: sculture a Francoforte e Oldenburg, "Arte in Friuli Arte a Trieste", 28, 2008, pp. 313-316; 

D. Tulic, Per Francesco Cabianca in Praesidium Venetorum - Templum Apparitionis Beatae Mariae Virginis a Pellestrina, "Arte Documento", 25, 2009, pp. 191-195; 

S. Guerriero, Per un repertorio della scultura veneta del Sei e Settecento. I, "Saggi e memorie di storia dell'arte", 33, 2009, pp. 236-237.

M. Clemente, Francesco Cabianca: addende al catalogo, (forthcoming).

__________________________________________________________________


Références bibliographiques

S. Semenzato, La scultura veneta del Seicento e del Settecento, Venezia 1966, pp. 40-42, 108-109;

S. Androsov, Pietro il Grande. Collezionista d'arte veneta, Venezia 1999, pp. 218-222;

S. Zanuso, in La scultura a Venezia da Sansovino a Canova, edited by A. Bacchi, Milano 2000, pp. 711-713;

De Grassi, Francesco Cabianca e la prima attività veneziana di Pietro Baratta, in Francesco Robba and the Venetian Sculpture of the Eighteenth Century, edited by J. Höfler, Ljubljan 2000, pp. 51-60;

G. Pavanello, Appunti da un viaggio in Germania: sculture a Francoforte e Oldenburg, "Arte in Friuli Arte a Trieste", 28, 2008, pp. 313-316;

D. Tulic, Per Francesco Cabianca in Praesidium Venetorum - Templum Apparitionis Beatae Mariae Virginis a Pellestrina, "Arte Documento", 25, 2009, pp. 191-195;

S. Guerriero, Per un repertorio della scultura veneta del Sei e Settecento. I, "Saggi e memorie di storia dell'arte", 33, 2009, pp. 236-237.

M. Clemente, Francesco Cabianca: addende al catalogo (à paraître).


This important pair of busts of Lucretia (lot 62) and Cleopatra (lot 63), which are of exceptional size, can be attributed to the Venetian sculptor Francesco Penso, known as Cabianca (Venice 1666-1737) based on recent research established by Dott. Maichol Clemente.


A convincing comparison of our Cleopatra can be established with a female bust in the Liebieghaus Skulpturensammlung in Frankfurt, which Giuseppe Pavanello correctly recognized in 2008 as a work by Cabianca, echoing Simone Guerriero's suggestion. The carving of the eyes and nose, the oval shape of the face and the flowing hair are all identical. Comparisons can also be made with the sculptures that Peter the Great commissioned from Francesco Cabianca for the Summer Garden in St. Petersburg. These were produced in the years 1715-1717; in the same period the artist was also involved in the decoration of one of the two Manin Monuments in the Cathedral of Udine.


As noted by Tomaso Temanza in his Zibaldone, dating from 1738, the artist trained in the workshop of Michele Fabris, known as l'Ongaro, and later came into contact with the circle of sculptors linked to Giusto Le Court – who had died prematurely in 1679, when Cabianca was just thirteen.


Few works by the sculptor are known from the late seventeenth century. He produced statues of Prophets (whose identity cannot be more clearly defined) for the Basilica della Salute but his first autonomous work was the Antinous, which was made for Louis XIV but ultimately remained in Venice, where it was placed in the courtyard of the Palazzo Corner della Ca' Granda, a Venetian palazzo overlooking the Grand Canal. Two busts of Philosophers, one of which is signed, can also be found here and were presumably executed by him in the 1690s. Certainly it was in 1694 that Cabianca carved the statue of St Benedict for the main altar of the church of San Michele in Isola; this work shows how Cabianca's style at this time was characterized by a more fluid approach and a more marked attention to naturalistic and expressive qualities. Also dating to this period is the Bellona, one of the statues at the entrance to the Arsenale, an important and prestigious commission involving the 'most notable artists of our times' (Domenico Martinelli, Il Ritratto overo le cose più notabili di Venezia, Venice 1705, pp. 676–677). Two busts in the Villa Algarotti, attributed to Cabianca by Simone Guerriero, were probably carved in this same period.


Suffering from ill-health, at the end of the seventeenth century the artist went to Ragusa in Croatia, and from there to Kotor. Here, between 1704 and 1708, he produced some important works, including the statue of St Tryphon, whose face resembles that of our Lucretia. The treatment of hair is also similar, and can be compared with his statues of St John the Baptist and St Christopher, made for a church in Udine.


The two present busts, which will feature in an article dedicated to sculptures produced specifically for private collecting, open up a new perspective on this aspect of Francesco Cabianca's activity. As Vincenzo Coronelli wrote in 1697, Cabianca, together with Giovanni Bonazza, was among the sculptors who were, at that time, 'making a good impression' in Venice. 


We are grateful to Dott. Maichol Clemente for advising us on the attribution to Francesco Cabianca. Dott Clemente is currently studying this specific period in Venetian sculpture'. The present busts will be published in his article Francesco Cabianca: addende al catalogo (in preparation, 2021).

__________________________________________________________________


Les bustes de Lucrèce et Cléopâtre présentés ici, exceptionnels par leurs dimensions, peuvent être attribués à l’artiste vénitien Francesco Penso, dit Cabianca (Venise, 1666-1737), grâce aux récentes recherches du Dott. Maichol Clemente.


Dans son ouvrage le Zibaldon écrit vers 1738, l’architecte et écrivain Tommaso Temanza (1705-1789), nous apprend que Cabianca s’est formé dans l’atelier de Michele Fabris, dit l’Ongaro (1644-1684). Il poursuit son apprentissage dans l’entourage de Josse Le Court (1627-1679), qui disparaît alors que Cabianca est seulement âgé de 13 ans.


Peu d’œuvres exécutées à la fin du XVIIe siècle sont connues de l’artiste. En parallèle des figures de Prophètes qu’il réalise pour la Basilica della Salute, sa première commande autonome est l’Antinoüs sculpté pour Louis XIV. Cette œuvre ne rejoint finalement pas les collections royales françaises et reste à Venise où elle est placée dans la cour du Palazzo Corner della Ca’ Granda surplombant le Grand Canal. C’est dans ce même lieu que sont conservés deux bustes de Philosophes, probablement sculpté par Cabianca au cours des années 1690. Vers 1694, il réalise la statue de San Benedetto pour l’autel de San Michele in Isola, œuvre qui témoigne de la fluidité de son style durant cette période, ainsi que son intérêt pour un traitement naturaliste et expressif des figures. La représentation de Bellona placée à l’entrée de l’Arsenal, constitue une importante et prestigieuse commande à laquelle les « plus célèbres auteurs de (…) l’époque » participent (Domenico Martinelli, Il Ritratto overo le cose più notabili di Venezia, Venise, 1705, pp. 676–677). A la fin du XVIIe siècle, son activité diminue en raison de sa santé fragile et l’artiste émigre à Ragusa en Croatie et puis à Kotor. Dans un écrit datant de 1697, le cartographe et théologien Vincenzo Coronelli (1650-1718) indique que Cabianca figuraient aux côtés de Giovanni Bonazza (1654-1736) parmi les sculpteurs qui ‘ont fait bonne impression’ à Venise à cette époque.


Ce n’est que depuis très récemment que la production profane de Francesco Cabianca retient l'attention des critiques (cf. De Grassi, op.cit., 2000 ; Pavanello, op.cit., 2008 ; Guerriero, op.cit., 2009). Comme beaucoup de sculpteurs vénitiens du Baroque tardif, cet artiste a dû répondre aux diverses commandes de collectionneurs privés de Venise et sa région. Les exempla virtutis (modèles de vertu) inspirés de l'Antiquité figurent parmi les thèmes favoris. C’est ici le cas de Lucrèce (lot. 62) et Cléopâtre (lot. 63), qui se démarquent par une sensualité évidente et audacieuse. La représentation de Lucrèce, la tête tournée vers le haut et la bouche grande ouverte dans un cri de douleur, présente des ressemblances tangibles avec le visage de la statue de saint Jean l’Evangéliste, exposée dans une niche dans la chambre haute de la Scuola Grande à Venise.


La forme des visages semble identique : elle se caractérise par des traits réguliers, une mâchoire carrée et l'arcade sourcilière à la ligne parfaitement droite. Par ailleurs, le traitement des cheveux semble également similaire, avec les mèches singulièrement identifiées et caractérisés par une structure angulaire (à comparer également avec celles de San Giovanni Battista situé sur le maître-autel de l'église de San Cristoforo à Udine).


Ces deux bustes seront prochainement publiés dans un article de Dott. M. Clemente dédié aux œuvres de l’artiste réalisées pour des commanditaires privés, permettant ainsi de mettre en lumière cette activité particulière de Francesco Cabianca.