STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century
STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century

Lot Closed

STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century
STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century
STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century
STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century
24

STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century

Estimate:

5,000 - 7,000 EUR

STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century

STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE | 西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像 | A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century

Estimate:

5,000 - 7,000 EUR

Lot sold:

8,750

EUR

Description

STATUETTE DE MARPA EN ALLIAGE DE CUIVRE DORÉ TIBET, XVIIIE SIÈCLE

西藏 十八世紀 鎏金銅合金馬爾巴坐像

A rare small gilt-copper alloy figure of Marpa, Tibet, 18th century


assis sur une peau de félin sur une base lotiforme ronde à décor de larges pétales, les mains posées sur les genoux, socle (2)


8,4 cm, 3⅜ in.

8.4 公分, 3⅜英寸

Condition report

Finely and heavily cast. Very light overall wear to the gilding.


中文內容僅供參考,請以英文原版為準。鎏金見少許輕微磨損。


"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."


我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您向其他專業修復人員索取諮詢,以獲得更詳盡、專業之報告。

準買家應該檢查每款拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為專業主觀看法而非事實陳述。準買家應參考有關該拍賣的重要通知(見圖錄)。

雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。