6
6
Cuiller cérémonielle en jade
Culture Olmèque
Préclassique Moyen, 900-600 AV. J.-C.
OLMEC JADE CEREMONIAL SPOON
前往
6
Cuiller cérémonielle en jade
Culture Olmèque
Préclassique Moyen, 900-600 AV. J.-C.
OLMEC JADE CEREMONIAL SPOON
前往

拍品詳情

Le Soleil de Nuit : Trésors Précolombiens d'une Grande Collection Française

|
巴黎

Cuiller cérémonielle en jade
Culture Olmèque
Préclassique Moyen, 900-600 AV. J.-C.
OLMEC JADE CEREMONIAL SPOON

來源

Collection Albin von Prybram-Gladona (1890-1974), Vienne
Transmis par descendance
Christie's, Paris, 7 juin 2005, n° 389
Importante Collection privée française

相關資料

Cette cuiller en jade, archétypale de la culture Olmèque, constituait un trésor qui jusqu’au XVIe siècle fut précieusement transmis de génération en génération. Elle entra au XIXe siècle dans la collection Albin von Prybram-Gladona, membre de la famille de diplomates viennois étroitement liée aux cercles artistiques de l'époque. Au centre est gravé le monogramme chrétien «ISH», abréviation du nom de Jésus "Iesus Hominum Salvator". Ce symbole est surmonté d'une croix associée à saint Ignace de Loyola, fondateur, en 1540, de la Compagnie de Jésus dont il devint le premier gouverneur général. Les jésuites s'implantèrent à Veracruz en 1572.

This classic Olmec jade spoon was an important 'heirloom', eventually owned by the d'Albin von Prybram-Gladona's, a 19thc. Viennese family of diplomats well connected to the artistic circles of the period. The spoon is inscribed at the center with a Christian holy monogram 'ISH' and surmounted by a cross. This emblem was associated with the Jesuit founder St. Ignatius of Loyola, in his seal in 1541. The initials may be read "Iesus Hominum Salvator." The Jesuits were present in Veracruz by 1572. 

Le Soleil de Nuit : Trésors Précolombiens d'une Grande Collection Française

|
巴黎