- 230
SADE. L.A.S., À SA FEMME, [VINCENNES, AOÛT 1781]. 1 P. IN-4, AVEC LETTRE DE MME DE SADE ANNOTÉE PAR LUI (4 P.)
估價
4,000 - 6,000 EUR
Log in to view results
招標截止
描述
- Sade, Donatien-Alphonse-François, marquis de
- Lettre autographe à sa femme. [Vincennes] Hors de moi à 4 heures du matin le 6 [août 1781]. -- Lettre autographe signée de Mme de Sade, annotée par lui.
Une page in-4 (201 x 159 mm) sur un bifeuillet, adresse autographe : "A Madame / Lefevre paisane de Mazan [ces 4 mots biffés d’un trait de plume et remplacés par :] de Sade, à Paris". Et 4 pages in-4 (222 x 170 mm). Signée "Montreuil de Sade", et de la main de Sade : "Le Fevre".Bande d’un centimètre découpée en marge supérieure, taches d’encre. Fou de jalousie, le divin Marquis accuse son épouse de le tromper. "La voilà, la voilà votre indigne lettre, la voilà tracée de mon sang -- allez allez jurer aux pieds de votre exécrable amant les serments que vous osez m’adresser, peut-être dans ses bras […] Enfin je l’ai deviné votre abominable énigme -- et c’est à un faquin de cette espèce, à un petit paisan de mes terres, à un petit drôle qui a pourri dans la crapule à Aix, que vous vous adressez pour me trahir -- grand dieu faut-il que je survive à une telle infamie. Mon intention était que vous ne récusiez celle-ci, que lorsque je me serais empoisonné, car ne doutez pas que je n’aille le faire, c’est un parti bien pris. Cependant je veux vous voir, je veux entendre mon infamie prononcée de votre bouche. Je veux vous recommandez mes enfants, mes malheureux enfants que je ne verrai plus, je veux vous prier de ne pas les engloutir dans votre déshoneur, de ne pas les rendre les victimes de votre abominable crime -- Ne les punissez pas de m’avoir eu pour père". Après plus de 4 ans d’emprisonnement, Sade a été autorisé à recevoir la visite de sa femme. Les crises de jalousie qui jalonnent l’été 1781 vont conduire Renée-Pélagie, qui ne parvient pas à calmer le marquis, à s’installer au couvent de Sainte-Aure. Sade annote abondamment la lettre de la marquise qui proteste de son honnêteté et de son amour pour lui, justifie ses relations avec Mme de Villette et affirme qu'elle va aller vivre dans un couvent. À chaque fois qu’elle s'adresse à lui en le nommant son "tendre ami", Sade remplace ces mots par le nom de Lefèvre, un de leurs valets, la traitant de "monstre de fausseté" et de putain, affirmant qu’elle est enceinte et l’enjoignant à s’installer chez la Montigny (fameuse tenancière d’un bordel à Paris) plutôt qu’au couvent : "Oui mon tendre ami [de la main de Sade : Lefevre] je t’aime je n’ai jamais saicé un instant de t’adorer, tranquilise-toi, mange, dor [id : pendant que je f…] soit sûr que j’irai te voir". Paranoïaque, il imagine que la date du 5 août donnée par Mme de Sade est un code pour évaluer la "mesure" de son amant ! Référence : Sade, L'Aigle, Mademoiselle..., lettres éditées par Lely, 1949, p. 183-184.
Condition
Bande d'un centimètre découpée en marge supérieure, taches d'encre.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."