拍品 4
  • 4

BARBEY D'AUREVILLY. LETTRE AUTOGRAPHE SIGNÉE À TRÉBUTIEN, BONSÉJOUR, SAMEDY, AOÛT [11 AOUT 1844], 5 P.

估價
2,000 - 3,000 EUR
Log in to view results
招標截止

描述

  • Barbey d'Aurevilly, Jules
  • Lettre autographe signée à Trebutien, datée de Bonséjour, Samedy, Août [11 août 1844 à l’encre rouge].
5 pages in-8 (208 x 133 mm), à l’encre noire, adresse et marques postales sur la 6e page datées du 13 août 1844, sous chemise demi-maroquin noir moderne. Belle lettre amicale au sujet de Du dandysme et de George Brummell. Barbey et Trebutien se rencontrent à Caen au début des années 1830. Leur amitié durera près de trente ans durant lesquels ils échangeront une importante correspondance. À l’époque de cette lettre, G.-S. Trebutien est alors conservateur-adjoint de la bibliothèque de Caen. […] Vous avez épousé ma vie, lui écrit Barbey avant d’évoquer longuement Brummell dont il va lui envoyer le manuscrit [Du dandysme et de George Brummel paraîtra l’année suivante, par les soins de Trebutien chez Mancel, à Caen], mais précise : Mon idée n’était pas que vous puissiez penser à le publier. Du reste, vous jugerez-vous-même. Une telle étude est-elle publiable isolément, hors d’une revue ou d’un journal ? Je ne le crois pas. Ce serait peut-être trop prétentieux. Il en a fait une copie destinée à Bertin [directeur du Journal des débats] et offrira à Trebutien le premier trait, les feuilles qui ont reçu immédiatement la pensée sortant de [s]a tête. Il refuse d’en autoriser une traduction anglaise avant que le livre ne soit paru ici ou à Caen. Il évoque ensuite longuement le refus que lui a opposé Buloz d’insérer son texte dans la Revue des Deux Mondes : que voulez-vous ? C’est une tête de bois [...] Les hommes stupides valent mieux que les esprits inconséquents. Il regrette de n’avoir pas pu publier ce coup de fouet sur les reins, matelassés de graisse et d’égoïsme, de l’épais et oublieux Bertin. Il est découragé par un tel échec, mais se trouve consolé par leur amitié : Votre lettre m’a balayé de l’esprit et du cœur bien des choses. Il veut le revoir et ajoute, parlant de leur ami défunt l’écrivain Maurice de Guérin : Voulez-vous la mesure de ce bonheur-là ? Il n’y en a qu’un qui passerait avant dans mon âme. C’est si Guérin, notre pauvre Guérin sortait du tombeau. Barbey est chez son amie la baronne de Maistre dont il esquisse le portrait : Elle est ce que Mme de Staël estimait tant : susceptible d’un grand enthousiasme. Sa faculté la plus en relief, c’est l’imagination, mais sa bonté et son naturel sont encore au-dessus de toutes les qualités d’un esprit qui en a beaucoup. Quant au capitaine Jesse, qui lui avait proposé de traduire son Brummell en anglais, il lui écrira plus tard, et il ajoute pour Trebutien : Ah ! vous êtes bien mieux qu’un seigneur pour moi, vous êtes un ami. Puis lui annonce : Demain dimanche je mettrai peut-être le Brummel à la diligence. Il le charge enfin de saluer pour lui sa mère et leur ami commun poète et critique, à qui Trebutien voudra bien lire son manuscrit, car mon intelligence est une coquette vis-à-vis de la sienne, et ses éloges, comme les vôtres, sont le meilleur de mes succès. Correspondance de Barbey d’Aurevilly, éd. J. Petit, t. I, p. 173-176, avec la mention “revue sur le manuscrit”. Papier uniformément et légèrement roussi, petit manque de papier (bris de cachet), n’affectant pas le texte, trace d’onglets.