109
109
Cepio, Coriolanus
PETRI MOCENICI IMPERATORIS GESTA. VENICE: BERNHARD MALER (PICTOR), ERHARD RATDOLT AND PETER LÖSLEIN, 1477
前往
109
Cepio, Coriolanus
PETRI MOCENICI IMPERATORIS GESTA. VENICE: BERNHARD MALER (PICTOR), ERHARD RATDOLT AND PETER LÖSLEIN, 1477
前往

拍品詳情

音樂藝術、中世紀與文藝復興時期手稿及歐陸古籍

|
倫敦

Cepio, Coriolanus
PETRI MOCENICI IMPERATORIS GESTA. VENICE: BERNHARD MALER (PICTOR), ERHARD RATDOLT AND PETER LÖSLEIN, 1477
4to (203 x 145mm.) 53 leaves (of 54, without initial blank), [a-f8 g6], 23-25 lines, roman type, woodcut border on a2r, woodcut initials (5-6 lines; a2r, a3r, c4r, e4v, g4v), a few contemporary marginal annotations, early sixteenth-century gilt-tooled brown morocco over pasteboard, marked "I" in black ink on upper board, title-page cut close and slightly repaired in gutter, binding slightly rubbed
參閱狀況報告 參閱狀況報告

來源

E.P. Goldschmidt, catalogue 120 (1961), no. 21; Georgios J. Arvanitidis, prominent collector of Byzantine and Ottoman history, his red leather bookplate pasted onto upper pastedown

出版

ISTC ic00378000

相關資料

The text is an encomium of the life of Pietro Mocenigo (1406-1476), Doge of Venice from 1474 to his death, and in particular his deeds against the Ottomans, written by Coriolano Cippico [Cepione] (1425-1493), a businessman and naval commander from Dalmatia. Cippico was an officer in the Venetian army and served under Mocenigo when the Venetians captured Smyrna and defeated the Turks at Scutari. With the financial gains from the campaign, Cippico built a palace in Traù, his home town, and a fortress on the coast, now known as Castel Vecchio, for which he was praised and economically supported by the Venetian government.

The work was dedicated to Marcantonio Morosini, Venetian ambassador to the Duke of Burgundy: the dedication letter precedes the text (a2r-a3r). Its text is an invaluable source of first-hand information, and was heavily used by Marcantonio Sabellico and Marin Sanuto for their works on the history of Venice. It was republished in Latin in 1594, following an Italian translation printed in 1570.

The edition is also the first to survive among the twelve produced by Bernhard Maler (Pictor), Erhard Ratdolt and Peter Löslein between 1476 and 1478.

音樂藝術、中世紀與文藝復興時期手稿及歐陸古籍

|
倫敦