- 516
清雍正 白釉後加粉彩花鳥圖盤一對 《大清雍正年製》款 |
估價
60,000 - 80,000 USD
Log in to view results
招標截止
描述
- 《大清雍正年製》款
- Porcelain
來源
H.R.H. Palmer (1898-1970) 收藏,編號200
倫敦蘇富比1962年11月27日,編號82及83
John Sparks, Ltd.,倫敦
Sidney T. Cook (1910-1964) 收藏, 此後家族傳承
倫敦蘇富比1962年11月27日,編號82及83
John Sparks, Ltd.,倫敦
Sidney T. Cook (1910-1964) 收藏, 此後家族傳承
Condition
null
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。
準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。
準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。
拍品資料及來源
White-glazed dishes of this form and size are extremely rare and no other closely related example appears to have been published. The shape is known in a smaller size, covered in a lemon-yellow glaze, such as a pair from the collection of the Hosokawa clan, sold in our Hong Kong rooms, 8th October 2014, lot 3110; and another pair, from the T.Y. Chao Collection, included in the exhibitions Ch’ing Porcelain from the Wah Kwong Collection, The Art Institute, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, 1973, cat. no. 38, and One Hundred Selected Pieces of Chingtechen Porcelain of the Ming and Ch’ing Dynasties from the Collection of the T.Y. Chao Family Foundation, Hong Kong Museum of Art, Hong Kong, 1978, cat. no. 54, and also sold in our Hong Kong rooms, 19th May 1987, lot 282.
Finely enameled with a colorful bird amongst flowering prunus and magnolia branches, this pair of dishes has been enameled using the difficult artistic device known as changzhi (long branch), a homophone of the phrase ‘eternal governance’. This technique first gained popularity in the Yongzheng period and was employed for illustrating flowering branches of various types, often together with other auspicious motifs such as bats, peaches or butterflies, extending from the exterior over the rim to the interior. The ingenuity of this technique allowed each side to be viewed as a complete design in its own right.
Finely enameled with a colorful bird amongst flowering prunus and magnolia branches, this pair of dishes has been enameled using the difficult artistic device known as changzhi (long branch), a homophone of the phrase ‘eternal governance’. This technique first gained popularity in the Yongzheng period and was employed for illustrating flowering branches of various types, often together with other auspicious motifs such as bats, peaches or butterflies, extending from the exterior over the rim to the interior. The ingenuity of this technique allowed each side to be viewed as a complete design in its own right.