- 1129
張大千 1899-1983 | 山水、行書自書七絕二首
估價
25,000 - 45,000 USD
Log in to view results
招標截止
描述
- Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983)
- 山水、行書自書七絕二首
- 設色紙本 成扇
- 18.5 x 49.5 厘米,7 1/4 x 19 1/2 英寸
(畫)款識:己酉(1969)端午,寫似永和吾兄清拂。弟大千張爰。鈐印:張爰、大千居士 (書)釋文:喚起朱顏酒一尊,登山臨水意猶溫。朝紅暮葉春來路,縱老秋風識舊痕。眸子青時山一重,荷衣江上對秋容。薄羅波鏡芙蓉落,障霧楊枝翠帶濃。款識:題畫小詩二首,似永和吾兄兩教。大千弟爰。鈐印:張爰、大千居士 邱氏家族鑒藏印:邱永龢印(二鈐)
Condition
null
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。
準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。
我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。
準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。
拍品資料及來源
Artist's inscription:
A bottle of wine recalls the face of the beauty. My spirits are buoyed by my travels through rivers and mountains. Reddened by the morning sun, the fallen leaves await the coming spring. The old autumn winds remember the past traces.
Before my eyes is a screen-like mountain. The recluse on the river views the autumn scenery. On the still, mirror-like water hibiscus petals fall like gauze. The verdant willow leaves obscure my vision like mist.
A bottle of wine recalls the face of the beauty. My spirits are buoyed by my travels through rivers and mountains. Reddened by the morning sun, the fallen leaves await the coming spring. The old autumn winds remember the past traces.
Before my eyes is a screen-like mountain. The recluse on the river views the autumn scenery. On the still, mirror-like water hibiscus petals fall like gauze. The verdant willow leaves obscure my vision like mist.