拍品 3006
  • 3006

清乾隆 御製青玉刻藏文敕封八世達賴喇嘛嘎巴拉式蓋盒

估價
2,000,000 - 3,000,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • jade
of irregular pebble form, skilfully worked and hollowed into a box and cover, the exterior preserving the original pebble-form and attractive russet skin with dark brown and black speckles, the interior of the box intricately inscribed in gilt with an extensive inscription in Tibetan, the interior of the cover centred with a central cartouche recording how the Qianlong Emperor bestowed an imperial 'Edict of Jade' to the eighth Dalai Lama, all framed by lingzhi scrollwork, flames and a lotus bloom, later soapstone stand

來源

紐約佳士得1999年9月17日,編號104

Condition

Good overall condition with just minor nicks around the exterior of the flanges, especially at the flanges.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

此青玉蓋盒,以整塊籽玉留皮隨形掏膛,精妙卓絕,盒內鐫刻藏文,描以金漆,歷史價值極高。此物見證漢藏文化交流,除拉薩所藏,難得一見,其重要性毋庸置疑。

清朝盛世,國富兵強,乾隆四十八年(1783年),皇帝冊封八世達賴喇嘛強白嘉措(1758-1804年),以此玉盒為賜,同賚玉印、玉冊。玉冊乃授命詔書,漢、藏、滿、蒙四語寫就,其文與此盒所銘別無二致。玉印、玉冊原貯布達拉宮,現藏拉薩西藏博物館。九世達賴喇嘛之經師、西藏攝政,以藏文為八世達賴立傳,筆下提及三件玉寶,稱此盒外如寶石,內藏金書。

此盒內藏文與玉冊上所鐫近乎一樣,其相應漢文為:

奉天承運,皇帝制曰:國家海宇清宴,民物敉寧,撫育中外,振興黃教,自宗喀巴,崇闡宗風,宣揚梵律,爾達賴喇嘛,乃宗喀巴之法嗣、根敦嚕布八轉世身也。夙慧圓成,性身常住,十方供奉,華夏皈依。先是順治年間,五轉世達賴喇嘛,來京瞻觀,恩禮崇隆。自兹四世,咸傾心依向,廣布教乘,寵渥有加焉。爾達賴喇嘛、教演禪宗,誠殷唪祝,普天福壽,永世吉祥,誠國家道洽重熙、休和之盛事也。以爾性體純全,法源廣布,朕甚嘉焉。兹特加殊禮錫之玉冊玉寶,爾其祇領,供奉於普陀宗乘之廟(即今布達拉宮),永護法門。逢國慶典,用之章奏,其餘奏書文移,仍用原印。爾膺茲寵錫,其益勵清修,宏宣宗乘。副朕闡揚梵教,福佑羣生,至意以廣布爾前世達賴喇嘛之善緣,壽世福民,用光我國家億萬年之休命。欽哉。特諭。

蓋內中央刻寶珠祥雲,內鐫藏文記載高宗為八世達賴頒授「འཇའ་ ས། 玉詔」之事,其中藏文語彙「ཇ」及「ས」,自十三世紀起多用諸蒙漢藏各方交往,特指「御詔」或「法詔」。

盒內烏金體描金藏文,行文自蓋裏延至盒內,細瘦輕逸。玉質剛硬,表面弧凹,運筆偶有難為之處。有潦草難辨者,如「ང་」、「ད་」、「ར་」三字;另有前後倒置者,如「ཇ་」、「ཟ་」二字,甚或有漏字,當屬無心之失,可見鐫刻者不諳藏文。言辭泥古,但意不違清廷,尤與乾隆治下之邦交辭令同符合契。

皇恩降於動盪之年,其時滿藏政治詭譎,讓歷史學家就西藏局勢眾口紛紜。乾隆四十八年,八世達賴喇嘛強白嘉措(圖一:龍尊王佛唐卡局部,售於紐約蘇富比2001年10月15日,編號41)勉強受命,卻甚少問政。冊封之際,獲乾隆賜文賞賚,除漢、藏、滿、蒙四語金印,外如寶玉之御詔金書也在其列。事實上,乾隆三十五年(1770年)由高宗冊封之西藏攝政王阿旺楚臣(1721-1791年),受八世達賴之託執政至五十一年(1786年)。

強白嘉措後親政四載,於五十一至五年間(1786-1790年)治藏。依盒鐫藏文,八世達賴仍非大權獨握,必須思量掌政之可能。為此,天子特授玉詔、玉印,現藏拉薩西藏博物館,錄於《歷史的見證—西藏博物館藏歷代中央政府治藏文物集萃》,成都,2015年,頁138-141。此外,八世達賴奉旨於諸政務悉用玉印,其餘奏書文移仍用原印。中國歷史學家王家偉針對相類情況有所論述,見《中國西藏的歷史地位》,第2版,北京,2000年,頁628,作者並引述《清高宗實錄》,卷1186,頁9所載四十八年八月庚午相關記述。

世人皆知,乾隆定滿文為軍政書函用語,同時亦設「唐古特學司」,主職藏文學務,兼理章奏翻譯。然掌清帝國外交文移之藏文譯師,究竟所司何職,或原文譯本有否倚重其一,前人未有細考。九世達賴之經師、西藏攝政王為八世達賴所立之傳,或為王家偉提供依據,也對鑑認此盒有所裨益。傳記中描述藏曆水虎年(1782-1783年)八世達賴壽辰慶典之盛況,指當時曼殊師利大皇帝(乾隆皇帝),讓堪布送來御賜達賴喇嘛之禮,包括嘉詔、外觀似寶石之金書、絲綢,以及其他賞賚。

此文原載《八世達賴喇嘛傳》,由九世達賴之經師親筆,確認了寶石美玉內金書聖諭之制,意義重大。此盒所鐫藏文與四十六年玉冊詔書相符,可推斷此玉盒正為文獻所言,或為紀冊封盛事而製,也有玉詔副本之用。中譯本請參閱第穆呼圖克圖.洛桑圖丹晉麥嘉措,馮智譯,《八世達賴喇嘛傳》,北京,2006年。

蘇富比特別鳴謝牛津大學沃弗森學院 Yannick Laurent 就玉盒藏文翻譯及研究之協助。