拍品 1826
  • 1826

紅寶石配鑽石項鏈, 海瑞溫斯頓(Harry Winston)

估價
2,000,000 - 2,800,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • ruby, diamond, platinum, gold
• 紅寶石共重約50.00卡拉
• 鑽石共重約60.00卡拉
• 附Winston品牌刻名, 及Jacques Timey工匠蓋印
• 長度約420毫米
• 附品牌盒子乙個
請注意:拍品資料/狀況報告以英文版本為準,中文翻譯僅供參考。

Condition

Accompanied by SSEF report no. 88127, dated 7 October 2016, stating that the rubies, weighing approximately 50 carats in total, are natural of Burmese origin, majority of the rubies have no indications of heating and one ruby (no. 28 from clasp) has indications of heating. For further details, please refer to report. Signed Winston. With maker's mark for Jacques Timey. Stamped PT950 and 750 for platinum and 18K white gold mounting. Rubies are medium dark red of strong saturation with typical natural inclusions, some surface reaching, a couple with small cavities and some minor abrasions and nicks when examined under 10X magnfication, but not noticeable when worn. Diamonds estimated to weigh approximately 60 carats are on average F to G colour, mostly VS clarity as gauged and graded in the mounting. Metal overall in very good condition. Please note that Sotheby's is not responsible for the accuracy of weight given by gemmological laboratories.
In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion. Illustrations in the catalogue may not be actual size. Prospective purchasers are reminded that, unless the catalogue description specifically states that a stone is natural, we have assumed that some form of treatment may have been used and that such treatment may not be permanent. Our presale estimates reflect this assumption.Certificates of Authenticity: Various manufacturers may not issue certificates of authenticity upon request. Sotheby's is not under an obligation to furnish the purchaser with a certificate of authenticity from the manufacturer at any time. Unless the requirements for a rescission of the sale under the Terms of Guarantee are satisfied, the failure of a manufacturer to issue a certificate will not constitute grounds to rescind the sale. Gemological Certificates and Reports: References in the catalogue descriptions to certificates or reports issued by gemological laboratories are provided only for the information of bidders, and Sotheby's does not guarantee and accepts no responsibility for the accuracy, terms or information contained in such certificates or reports. Please also note that laboratories may differ in their assessment of a gemstone (including its origin and presence, type and extent of treatments) and their certificates or reports may contain different results.NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.

拍品資料及來源

附瑞士SSEF證書(編號88127,日期2016年10月7日)指四十一顆紅寶石為天然,產地為緬甸,大部分未經加熱處理,其中一顆經加熱處理。