- 511
清嘉慶至道光 瞿應紹銘宜興竹紋石瓢壺 《子治》、《壺公》、《吉安》款
估價
800,000 - 1,200,000 HKD
Log in to view results
招標截止
描述
- 《子治》、《壺公》、《吉安》款
- pottery
of Ziye-form, superbly potted with sloping sides rising from three flattened circular feet, set with a short spout opposite an angled handle, above an indistinct impressed seal mark, the raised flattened cover set with a looped knop, carved to the exterior with a design of leafy bamboo extending onto the cover, incised with a four-character inscription translating to 'fragrant tea vessel' and signed Ziye chizeng ('presented by Ziye'), the reverse with nine-character inscription translating to 'Can not be without this bamboo teapot for one day', the base impressed with a square seal reading Hugong, the stoneware of a dark brown tone with fine golden speckles
來源
聯齋,香港,1978年
展覽
《詩酒茶情:清代製壼名家遺珍》,香港大學美術博物館,香港,2006年,頁102,編號31
出版
Paul Moss,〈I-Hsing-Tea-Taste〉,《國際中國鼻煙壺協會學術期刊》,卷10,第3期,1978年9月,頁11,圖20
Condition
Good condition
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
款識:
一日不可無如此竹壺。子冶。香林茶具。子冶持贈。
瞿應紹(1780-1849年),字子冶,號月壺、瞿甫、老冶,嘉道年間上海文士,精篆刻、金石鑑賞、繪竹,尤善刻銘書畫於陶壺,詩書畫壺融而為一,作品淋漓暢意,成就非凡。
一日不可無如此竹壺。子冶。香林茶具。子冶持贈。
瞿應紹(1780-1849年),字子冶,號月壺、瞿甫、老冶,嘉道年間上海文士,精篆刻、金石鑑賞、繪竹,尤善刻銘書畫於陶壺,詩書畫壺融而為一,作品淋漓暢意,成就非凡。
李景康及張虹,《陽羨砂壺圖考》,香港,1937年,提及瞿氏生平多繪稿委製陶壺,並與友人鄧奎銘刻飾之。
Jimmy Sha 伉儷舊藏一件楊彭年製,瞿應紹刻竹之石瓢壺,2013年11月24日售於香港邦瀚斯,編號103。參考二件楊氏造,瞿氏刻銘石瓢壺,其一出自北山堂珍藏,刊錄於《陽羨砂壺圖考》,前述出處,頁37,並展出於《北山汲古:宜興紫砂》,香港中文大學文物館,香港,2015年,編號32;另一件曾為水松石山房舊藏,2016年6月2日售於香港蘇富比,編號5。
芝加哥藝術博物館藏一件瞿氏壺,亦刻竹紋及識銘,載於 Terese Tse Bartholomew,《I-Hsing Ware》,China House Gallery,紐約,1977年,編號19,頁43。龐元濟、Thomas Lee、水松石山房遞藏一例,2016年6月2日售於香港蘇富比,編號31,另一壺出自莊智博舊藏,曾展出於《宜興陶藝》,香港藝術館,香港,1981年,編號62,並刊載於《文玩萃珍》,香港,1986年,編號107,2005年10月23日售於香港蘇富比,編號135;瞿氏竹畫,可參考羅桂祥舊藏《竹石圖》,2013年5月27日售於香港佳士得,編號758。