- 86
[Joyce, James]
估價
3,000 - 4,000 EUR
Log in to view results
招標截止
描述
- [Joyce, James]
- Protestation internationale contre l’édition pirate américaine de Samuel Roth de Ulysses. Paris, 2 février 1927.
- paper
1 f. grand in-4 (347 x 210 mm), plié en quatre, imprimé au recto. Texte en français.
Tract introuvable de 1927, signé par 167 personnalités, telles qu’Einstein, Hemingway, Gide, Virginia Woolf, Thomas Mann, Larbaud, Wells, Yeats, Gallimard, D.H. Lawrence, Paulhan, Pirandello...
Malgré les actions judiciaires intentées par Joyce et sans la moindre autorisation, Roth avait publié une version incomplète d’Ulysses dans la revue Two Worlds Monthly. Joyce avait alors demandé le texte de ce tract à Archibald MacLeish et Ludwig Lewisohn, et le révisa personnellement. Le tract signale que l’Ulysses, dans une version incomplète, "apparaît actuellement aux États-Unis dans une revue [...] sans autorisation de l’auteur", et incite le lectorat à réagir contre cette "appropriation et mutilation" en n'encourageant pas Roth "à profiter de la situation qui résulte de l’interdiction de l’œuvre de Joyce là-bas pour la lui voler et la mutiler". Parmi les autres 167 signataires, signalons Gaston Gallimard et Gide, qui avaient cependant refusé la publication d’Ulysses en français, paru finalement chez Adrienne Monnier.
Ce feuillet de protestation est devenu l'un des plus rare et des plus recherchés documents imprimés concernant Ulysses.
[On joint :]
Coupures de presse de 1933-1934 à propos de l’autorisation d’Ulysses aux États-Unis, qui venait d’être prononcée.
Bulletin d’annonce de parution et de souscription (1 f. plié en 4 p. in-12) pour l’édition originale française de 1929 chez Adrienne Monnier. Avec le portrait photographique de Joyce contrecollé, souvent manquant.
Tract introuvable de 1927, signé par 167 personnalités, telles qu’Einstein, Hemingway, Gide, Virginia Woolf, Thomas Mann, Larbaud, Wells, Yeats, Gallimard, D.H. Lawrence, Paulhan, Pirandello...
Malgré les actions judiciaires intentées par Joyce et sans la moindre autorisation, Roth avait publié une version incomplète d’Ulysses dans la revue Two Worlds Monthly. Joyce avait alors demandé le texte de ce tract à Archibald MacLeish et Ludwig Lewisohn, et le révisa personnellement. Le tract signale que l’Ulysses, dans une version incomplète, "apparaît actuellement aux États-Unis dans une revue [...] sans autorisation de l’auteur", et incite le lectorat à réagir contre cette "appropriation et mutilation" en n'encourageant pas Roth "à profiter de la situation qui résulte de l’interdiction de l’œuvre de Joyce là-bas pour la lui voler et la mutiler". Parmi les autres 167 signataires, signalons Gaston Gallimard et Gide, qui avaient cependant refusé la publication d’Ulysses en français, paru finalement chez Adrienne Monnier.
Ce feuillet de protestation est devenu l'un des plus rare et des plus recherchés documents imprimés concernant Ulysses.
[On joint :]
Coupures de presse de 1933-1934 à propos de l’autorisation d’Ulysses aux États-Unis, qui venait d’être prononcée.
Bulletin d’annonce de parution et de souscription (1 f. plié en 4 p. in-12) pour l’édition originale française de 1929 chez Adrienne Monnier. Avec le portrait photographique de Joyce contrecollé, souvent manquant.