- 129
民國 紫檀嵌銀線題詩壓尺一對 羅復堪(1873-1954年)書 《辛巳二月復堪書》款 「復堪」印
估價
12,000 - 18,000 HKD
Log in to view results
招標截止
描述
- 《辛巳二月復堪書》款 「復堪」印
刻文:
「稚蜂趨衙供蜜課,海牛壓簾寫銀鉤」
「舉黃涪翁句」
「稚蜂趨衙供蜜課,海牛壓簾寫銀鉤」
「舉黃涪翁句」
來源
瑪麗及莊智博收藏
香港蘇富比2005年10月23日,編號143
香港蘇富比2005年10月23日,編號143
Condition
Apart from some expected scratches and minor nicks, the overall condition is very good. The actual colour is consistent with the catalogue illustration.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
The inscription on this pair of scroll weights is by the scholar, artist and official Luo Fukan (1873-1954), who was a native of Shunde in Guangdong province. He was a disciple of Kang Youwei (1858-1927), the famous political reformer and nationalist. Luo himself held a number of government posts in Beijing during the late Qing and early Republican periods. He especially excelled in calligraphy, with his works highly sought after by collectors and artists at the time. For example, see a calligraphy by Luo dedicated to the famous painter Jin Cheng (1878-1926) and dated to the guihai year (corresponding to 1923), also bearing a collector’s seal of Jin, sold in these rooms, 5th October 2010, lot 958.
The two scroll weights are inscribed with two lines from Huang Tingjian’s (1045-1105) poems, one from the Yan ya ('Elaborations on the Erya Dictionary') ascribed to 1083, and the other from a poem written in 1086 about sending scroll weights to a relative.