- 3197
明十七世紀 德化白瓷「文昌帝君」坐像 《何朝宗》款
估價
1,100,000 - 1,500,000 HKD
招標截止
描述
- 《何朝宗》款
the God of Literature depicted seated on a tall rockwork plinth raised on one side to support his arm, his face with fine features pierced for the insertion of real hair as moustache and beard, his head covered in a tall official's cap with raised back and two long streamers, a voluminous robe over an undergown and elaborate belts with applied plaques, his left hand holding a ruyi scepter and his right hidden under long double sleeves, the base hollowed out, the reverse impressed with an indistinct gourd-shaped potter's mark reading He Chaozong
展覽
《Evolution to Perfection. Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection》,Sporting d’Hiver,蒙地卡羅,1996年,編號213
出版
康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,倫敦,1994-2010年,卷2,編號1004
Condition
The overall condition is quite good apart from the expected restoration to his index finger and firing crack to the wrist and forearm. The two ribbons on his hat both have about 2 cm section of restoration with additional firing cracks to the rockwork. There is a tiny chip to the plaque on his belt.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
何朝宗,活躍於晚明十六世紀末至十七世紀初,乃德化窰最有名的陶匠,擅人物塑像,其工藝超卓,衣紋粗獷飄逸,眉目精緻細膩,毫髮畢現。作品甚豐,多有其印,惟其人生平不詳。何朝宗之技,空前絕後,奠定了德化瓷藝風格,他的作品,時至今日,仍用作瓷質塑像的底本。
文昌塑像,形由何朝宗始創,其外型碩大,巧奪天工。佛羅里達州約翰與梅波潤格林藝術博物館藏品中,有一相類塑像,有方形「何朝宗」印,展於《Blanc de Chine. Divine Images in Porcelain》,China Institute Gallery,紐約,2002年,編號40,也載於 Rose Kerr及John Ayers,《Blanc de Chine. Porcelain from Dehua》,芝加哥,2002年,頁32,圖 21,同書刊一相關德化塑像,其右手執如意,體型略小,屬 Hickley 藏品,見編號27;另有人物塑像,沒執如意,有藝匠方印,見於 Henry Trubner,《Royal Ontario Museum. The Far Eastern Collection》,多倫多,1968年,圖版95;也可參看一體型較小的塑像,以及較早期的青銅像,同錄於 Robert H. Blumenfield,《Blanc de Chine. The Great Porcelain of Dehua》,柏克萊及多倫多,2002年,頁105;紐約蘇富比於1974年10月17/18日(編號217)也曾售出類似、體型較小的塑像,可資比對。
文昌塑像,形由何朝宗始創,其外型碩大,巧奪天工。佛羅里達州約翰與梅波潤格林藝術博物館藏品中,有一相類塑像,有方形「何朝宗」印,展於《Blanc de Chine. Divine Images in Porcelain》,China Institute Gallery,紐約,2002年,編號40,也載於 Rose Kerr及John Ayers,《Blanc de Chine. Porcelain from Dehua》,芝加哥,2002年,頁32,圖 21,同書刊一相關德化塑像,其右手執如意,體型略小,屬 Hickley 藏品,見編號27;另有人物塑像,沒執如意,有藝匠方印,見於 Henry Trubner,《Royal Ontario Museum. The Far Eastern Collection》,多倫多,1968年,圖版95;也可參看一體型較小的塑像,以及較早期的青銅像,同錄於 Robert H. Blumenfield,《Blanc de Chine. The Great Porcelain of Dehua》,柏克萊及多倫多,2002年,頁105;紐約蘇富比於1974年10月17/18日(編號217)也曾售出類似、體型較小的塑像,可資比對。