194
前往
前往

拍品詳情

品味之擇:丹尼 • 卡茲精選收藏

|
倫敦

Jean Baptiste Paul Cabet
1815 - 1876
FRENCH
GREEK SHEPHERD AT THERMOPYLAE
inscribed: LEONID[AS] and: PASSANT VAS / DIRE A LACEDEMONE / QVE NOVS REPOSONS ICI / [POV]R AVOIR OBEI A SES SAINTES LOIS
 
white marble
78.8cm., 31in.
參閱狀況報告 參閱狀況報告

展覽

Paris, Salon, 1846, no. 2126

出版

P. Sanhez and X. Seydoux (eds.), Les catalogues des salons, V, (1846-1850), Dijon, 2001, no. 2126

相關資料

The Battle of Thermopylae took place in 480 BC and is one of the most famed stories from the history of the Persian wars, fought between the Persian Empire and an alliance of Greek city states. Sparta, renowned for its people’s ascetic and disciplinary lifestyle, led the Greek side.  King Leonidas I of Sparta resolved to block the invading Persian army at the pass of Thermopylae. However, a local resident betrayed them and conferred to the Persians knowledge of another path which emerged behind the Greek lines. The Spartan army was annihilated, but not without its 300-strong soldiers valiantly fighting to the bitter end in what is regarded as one of history’s most compelling ‘last stands’.

Jacques-Louis David’s painting of Leonidas at Thermopylae in the Musée du Louvre is one of the most famous examples of how the tale of heroism has continued to capture people’s imaginations. David worked on the composition for almost fifteen years, repeatedly producing sketches for it, and eventually completed the painting in 1814.

Cabet represents a moment after the famous Battle of Thermopylae has passed. Inscribed on the trunk of the tree is a French translation of an epigram from Greek lyric poet Simonides, which was carved on a stone placed upon the Spartan burial mound at Thermopylae:

Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι

[O stranger, please tell the Spartan people that here
We have been laid down, and we have remained true to our word]

The shepherd’s young and lithe body reflects something of the Spartan ideal of fortitude, while his comfortable contraposto stance reflects the epigram's restful sentiment. A shepherd is defined by his watchfulness as he tends to his flock; with this shepherd apparently standing upon the mound of the buried we understand that these distinguished soldiers have been tended to and their glorious feats of bravery and obedience are not forgotten.

Cabet was a French sculptor, distinguished in his own lifetime. He presented a bronze version of this subject at the Salon in Paris in 1844. In Dijon stands his marble sculpture Résistance: a monument to the city’s opposition to the invading German army during the war in 1870.

品味之擇:丹尼 • 卡茲精選收藏

|
倫敦