Lot 717
  • 717

盧象升 1600-1638

Estimate
20,000 - 30,000 USD
Log in to view results
Bidding Closed

Description

  • Lu Xiangsheng
  • 盧象昇 太湖送別圖 設色紙本 立軸 一六三一年作
  • ink and color on paper, hanging scroll
簽書:
湄隱居士仿石田王宮諭太湖送別圖。

款識:
偶合故人語,仍磋歲月流。老懷雙髩短,秋水萬家浮。既醉還呼酒,欲開須倚舟。江湖今日思,知去遠心留。弘治壬子(1492)九月廿九日,宮諭王先生將行,文太僕作餞,因和宮諭過太湖之作,系圖送之。沈周。

辛未(1631)九月,適有友人持過石田翁真跡見視,髣髴寫此,並書題句。湄隱居士象昇。

鈐印:「盧象昇印」、「湄隱居士」。

藏印:「墨巢秘笈」、「梁章矩鑑賞印」、「閔山李作梅書畫圖章」。

Literature

Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese paintings: Second Series, Vol. 1, American and Canadian Collections, complied by Teisuke Toda and Hiromitsu Ogawa, University of Tokyo Press, April 1999, p. I-233, pl. A48-006

Catalogue Note

Artist's Inscriptions:
Chatting with an old friend, we think about the years that have passed. Two old bosom friends now lack hair at the temples, and we float by these many homes on autumn waters. Though already drunk I call for more wine, and I must lean against the boat to open the bottle. Today I consider the lakes and rivers, my awareness traveling far and my heart remaining behind. Hongzhi reign, renzi year (1492), ninth month, ninth day, Mister Wang Gongyu prepares to leave, and minister Wen prepares a farewell, and because I cross Tai Lake with Gongyu I make this painting and give it to him. Shen Zhou.
Xinweiyear (1631), the ninth lunar month, a friend has brought by this authentic trace of old man Shitian for me to see, and so I write this in emulation, and append an inscription, Master Meiyin, Xiangsheng.

Note: The original Shen Zhou painting was sold at Sotheby's New York, Fine Chinese Paintings, December 5, 1985, lot 82 (illustrated on the cover).