- 175
清十八/十九世紀 黃楊木鏤雕「靈芝」題詩如意 《古閩》印
描述
《古閩》印
Condition
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
The shorter inscription on the leaf can read:
zi ran sheng huan xi zu ru shi ju fu de duo
Follow the nature/natural way,
Happiness happens in this way,
Fortune and virtue will be abundant.
The ruyi sceptre is itself a symbol of longevity, and the presence of a lingzhi form reinforces this auspicious meaning. The lingzhi fungus, believed to have magical powers, is a type of fungi known as Ganoderme Lucidum named after its lobed appearance. In China, it has been used as medicine for thousands of years. The present sceptre is a particularly fine example, light in weight and naturalistic in its modelling. For comparable examples see a wood sceptre sold in these rooms, 10th April 2006, lot 1656, of similar dimensions; and another sold in our New York rooms, 19th March 2007, lot 650, also of closely related size but lacking any inscription.