3009
3009

PROPERTY OF A GENTLEMAN

AN IMPERIALLY-INSCRIBED CELADON JADE 'CHRYSANTHEMUM' SNUFF BOTTLE
QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD
Estimation
150 000200 000
ACCÉDER AU LOT
3009

PROPERTY OF A GENTLEMAN

AN IMPERIALLY-INSCRIBED CELADON JADE 'CHRYSANTHEMUM' SNUFF BOTTLE
QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD
Estimation
150 000200 000
ACCÉDER AU LOT

Details & Cataloguing

Fine Chinese Ceramics & Works of Art

|
Hong Kong

AN IMPERIALLY-INSCRIBED CELADON JADE 'CHRYSANTHEMUM' SNUFF BOTTLE
QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD
of flattened baluster form, the tapering sides resting on a small recessed oval base, rising to a high shoulder and a short waisted neck, one side inscribed with a seven-column imperial poem in lishu (clerical script) pertaining to chrysanthemum, the reverse incised with a clump of foliate chrysanthemum, the even pale celadon stone finished to a smooth polish, the stopper of jadeite
5.4 cm., 2 1/8 in.
Lire le rapport d'état Lire le rapport d'état

Description

The poem inscribed on the bottle is recorded in the collected poems of the Qianlong Emperor, titled Qu (Chrysanthemum), included in the Qing Gaozong yuzhi shiwen quan ji [Anthology of Imperial Qianlong Poems], Yuzhi shi san ji [Imperial poem, vol. 3], juan 39, p. 6. The poem was written on or before 29th May 1764. It can be translated as follows:

Chrysanthemum
It is only recorded in the books of Zhou that it has yellow blossoms, / But later ages gradually began to boast about its five colours. / Henceforth the curtain-less simple cart became the elaborate imperial carriage, / And, when floating wine cups, patiently it alone braves the frost.

Fine Chinese Ceramics & Works of Art

|
Hong Kong