Shop All

/

interiors

/

contemporary

Alexander Pushkin

Eugene Onegin: A Novel in Verse

Arion Press

2018

Price:

International shipping available

Customs duties and taxes may apply.

Ships from: New Jersey, United States

Taxes not included

VAT and other taxes are not reflected in the listed pricing. Read more

Authenticity guaranteed

We guarantee the authenticity of this item.

Details

Up arrow

Description

Finely bound and printed copy of Pushkin's Eugene Onegin.

  • Alexander Pushkin (Russian).
  • Translated into English by Vladimir Nabokov (Russian-American) with the Russian in Cyrillic transliteration by Stanislav Shvabrin.
  • Illustrated by Stan Washburn (American).
  • San Francisco: Arion Press, 2018.
  • 256 pages.
  • Folio.
  • Frontispiece reproduces a painting by Stan Washburn, portraying Pushkin and Nabokov side by side, painted especially for this edition.
  • Limited edition of 300 copies, this being 75.
  • Sewn by hand with linen thread over linen tapes, with handsewn bands at the head and foot in three colors of silk thread, and cover with a brown goatskin spine with gold foil-stamped titling and tan cloth over boards and with original prospectus.
  • Housed in a dark brown cloth slipcase with gold gilt titling on the spine.


From the publisher, “Alexander Pushkin (1799–1837) is not only Russia’s greatest poet, but also, to those in a position to judge, the greatest poet since Shakespeare. His novel in verse, Eugene Onegin, stands at the center of Russian literature in a way that nothing else in world literature dominates its tradition. By common consent, Pushkin is also the most untranslatable of writers. Dante and Shakespeare have long been admired across linguistic borders, but because Pushkin’s unique harmony of rhyme and reason defies translation, his reputation outside those who knew Russian remained pallid or merely notional for more than a century after his death. His quality did not become apparent to the English-speaking world until Nabokov’s 1964 Eugene Onegin translation and commentary, revised still more stringently in the 1975 version that this edition follows.”


As Brian Boyd declares: “Nabokov would have been thrilled to see this Arion edition, which solves these problems of presentation so elegantly: the English translation with, beside it, the Cyrillic original interlineated with an indented stress-marked transliteration (prepared by Stanislav Shvabrin, the leading scholar of the finer points of Nabokov’s verse), both original and transliteration set in type small enough that their two versions of the line match the placement and numbering of the lines of the translation, so that the eye can easily skip from English to Russian.


“But what difference could a mere typographic arrangement make? In this case, all the difference in the world. It allows Pushkin to leap into sharp focus; it allows Nabokov’s aims in translating the poem as he did to become instantly clear; it allows readers to see the essential modesty and solicitude that drove Nabokov’s method.”


In a tour de force of typography and letterpress printing, Nabokov’s English is presented alongside the original in Cyrillic, accompanied by a transliteration. The paper is Italian mold-made Magnani, the types are Bembo for the English translation, 16 point; Modern 8A for the Cyrillic and transliteration, 12 point; and Ariston script for display in various sizes.


About the Arion Press: Since its inception in 1974, the Arion Press has published 118 deluxe limited editions that are breathtaking in their scope and artistry. Combining notable literature illustrated with original artwork from prominent artists, Andrew Hoyem and his team at the Arion Press have carried on the tradition of the livre d’artiste in spectacular fashion. Michael Kimmelman of The New York Times put it best when he wrote, "The Arion Press produces some of the most beautiful limited-edition, hand-printed books in the world."

Condition Report

Revive
Fair
Good
Very Good
Star iconNew

Still in publisher’s original packaging.

Dimensions

Height: 11 inches / 27.94 cm
Width: 15.63 inches / 39.69 cm

Language

English

Subject

Novels, Poetry, Fine bindings, Illustrated

Conditions of Business

Please note that the cancellation right for EU/UK purchasers applies to this item. Please read Condition 19 of the Buy Now Marketplace Conditions of Business for buyers for more information. Read more here.