Fine Chinese Paintings

Fine Chinese Paintings

Fine Chinese Paintings

Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.

Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.

Fine Chinese Paintings

31 March - 10 April 2026 • Hong Kong

Your local time • 02:00 AM GMT

陳衡恪 崇效寺牡丹 | Chen Hengke, Peonies

3001 陳衡恪 崇效寺牡丹 | Chen Hengke, Peonies

吳湖帆 竹石圖 | Wu Hufan, Bamboo and Rock

3002 吳湖帆 竹石圖 | Wu Hufan, Bamboo and Rock

姚華 牽牛花、行書 | Yao Hua, Morning Glories

3003 姚華 牽牛花、行書 | Yao Hua, Morning Glories

林紓 空山蒼巒 | Lin Shu, Secluded Mountains by the River

3004 林紓 空山蒼巒 | Lin Shu, Secluded Mountains by the River

張大千 溪橋話舊 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Conversation on Bridge

3005 張大千 溪橋話舊 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Conversation on Bridge

溥儒 層峰疊翠、行書詩 | Pu Ru, Village in the mountains; Poetry in Xingshu

3006 溥儒 層峰疊翠、行書詩 | Pu Ru, Village in the mountains; Poetry in Xingshu

劉奎齡 滿庭春色 | Liu Kuiling, Spring Garden

3007 劉奎齡 滿庭春色 | Liu Kuiling, Spring Garden

齊白石 菊花 | Qi Baishi; Zhong Gangzhong, Chrysanthemums; Calligraphy

3008 齊白石 菊花 | Qi Baishi; Zhong Gangzhong, Chrysanthemums; Calligraphy

王福厂 隸書東坡詩 | Wang Fu'an, Poem by Su Dongpo

3009 王福厂 隸書東坡詩 | Wang Fu'an, Poem by Su Dongpo

陳半丁 清廉圖 | Chen Banding, Lotus Pond

3010 陳半丁 清廉圖 | Chen Banding, Lotus Pond

齊白石 多子 | Qi Baishi, Grapes and Pomegranate

3011 齊白石 多子 | Qi Baishi, Grapes and Pomegranate

齊白石 牽牛花 | Qi Baishi, Morning Glories

3012 齊白石 牽牛花 | Qi Baishi, Morning Glories

于非闇 芝仙祝壽圖 | Yu Fei'an, Blessings of Longevity

3013 于非闇 芝仙祝壽圖 | Yu Fei'an, Blessings of Longevity

祁崑、壽鑈 四季山水、行書陳三立詩 | Qi Kun; Shou Xi, Landscapes in Four Seasons; Poetry in Xingshu

3014 祁崑、壽鑈 四季山水、行書陳三立詩 | Qi Kun; Shou Xi, Landscapes in Four Seasons; Poetry in Xingshu

白雪石 秋山訪友 | Bai Xueshi, Visiting Friend in Crimson Mountains

3015 白雪石 秋山訪友 | Bai Xueshi, Visiting Friend in Crimson Mountains

金城 西山紅葉圖 | Jin Cheng, Autumn Foliage in the Mountains

3016 金城 西山紅葉圖 | Jin Cheng, Autumn Foliage in the Mountains

齊白石 金桂蜻蜓 | Qi Baishi, Golden Osmanthus and Dragonfly

3017 齊白石 金桂蜻蜓 | Qi Baishi, Golden Osmanthus and Dragonfly

齊白石 白石詩鈔 | Qi Baishi, Collected Poems

3018 齊白石 白石詩鈔 | Qi Baishi, Collected Poems

齊白石 小雞 | Qi Baishi, Chicks

3019 齊白石 小雞 | Qi Baishi, Chicks

朱屺瞻 芋葉蛙趣 | Zhu Qizhan, Frog by the Taro Leaves

3020 朱屺瞻 芋葉蛙趣 | Zhu Qizhan, Frog by the Taro Leaves

朱屺瞻 酒香蟹熟 | Zhu Qizhan, Wine and Crab

3021 朱屺瞻 酒香蟹熟 | Zhu Qizhan, Wine and Crab

吳冠中 香山松 | Wu Guanzhong, Pines of Xiangshan

3022 吳冠中 香山松 | Wu Guanzhong, Pines of Xiangshan

吳冠中 黃山旭日 | Wu Guanzhong, Sunrise in Mount Huang

3023 吳冠中 黃山旭日 | Wu Guanzhong, Sunrise in Mount Huang

吳冠中 梧桐入秋 | Wu Guanzhong, Autumn Wutong Tree

3024 吳冠中 梧桐入秋 | Wu Guanzhong, Autumn Wutong Tree

黃永玉 小論高興 | Huang Yongyu, The Pursuit of Happiness

3025 黃永玉 小論高興 | Huang Yongyu, The Pursuit of Happiness

吳冠中 印度古城堡 | Wu Guanzhong, Ancient Town of India

3026 吳冠中 印度古城堡 | Wu Guanzhong, Ancient Town of India

吳冠中 小鎮風光 | Wu Guanzhong, Village Scenery

3027 吳冠中 小鎮風光 | Wu Guanzhong, Village Scenery

林風眠 盆花 | Lin Fengmian, Flowers in a Vase

3028 林風眠 盆花 | Lin Fengmian, Flowers in a Vase

林風眠 寶蓮燈 | Lin Fengmian, Lotus Lantern

3029 林風眠 寶蓮燈 | Lin Fengmian, Lotus Lantern

林風眠 蘆花蕩 | Lin Fengmian, Beijing Opera figures

3030 林風眠 蘆花蕩 | Lin Fengmian, Beijing Opera figures

關良 四種戲劇人物圖 | Guan Liang, Opera Figures

3031 關良 四種戲劇人物圖 | Guan Liang, Opera Figures

黃永玉 明月幾時有 | Huang Yongyu, The Drunken Poet

3032 黃永玉 明月幾時有 | Huang Yongyu, The Drunken Poet

關良 大鬧天宮 | Guan Liang, Havoc in Heaven

3033 關良 大鬧天宮 | Guan Liang, Havoc in Heaven

關良 智取威虎山 | Guan Liang, The Taking of Tiger Mountain

3034 關良 智取威虎山 | Guan Liang, The Taking of Tiger Mountain

丁衍庸 摩登女郎 | Ding Yanyong, Modern Lady

3035 丁衍庸 摩登女郎 | Ding Yanyong, Modern Lady

葉淺予 藏人之舞 | Ye Qianyu, Dance of the Tibetans

3036 葉淺予 藏人之舞 | Ye Qianyu, Dance of the Tibetans

關良 武打人物 | Guan Liang, Acrobatic Figures

3037 關良 武打人物 | Guan Liang, Acrobatic Figures

溥儒 雙松圖並致安和信札一通 | Pu Ru, Twin Pines; Letter

3038 溥儒 雙松圖並致安和信札一通 | Pu Ru, Twin Pines; Letter

溥儒 致安和信札二通 | Pu Ru, Two Letters to An Ho

3039 溥儒 致安和信札二通 | Pu Ru, Two Letters to An Ho

溥儒 秋磵行吟圖 | Pu Ru, Quest in the Autumn Ravines

3040 溥儒 秋磵行吟圖 | Pu Ru, Quest in the Autumn Ravines

溥儒 致安和信札一通 | Pu Ru, Letter to An Ho

3041 溥儒 致安和信札一通 | Pu Ru, Letter to An Ho

董作賓 甲骨文〈江南好〉| Dong Zuobin, Calligraphy in Jiaguwen

3042 董作賓 甲骨文〈江南好〉| Dong Zuobin, Calligraphy in Jiaguwen

張大千 元亮歸舟圖 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Boating in the Willow Breeze

3043 張大千 元亮歸舟圖 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Boating in the Willow Breeze

黃賓虹 溪山雨霽 | Huang Binhong, Verdant Mountains in the Mist

3044 黃賓虹 溪山雨霽 | Huang Binhong, Verdant Mountains in the Mist

溥儒 古木清風 | Pu Ru, Strolling in the Woods

3045 溥儒 古木清風 | Pu Ru, Strolling in the Woods

溥儒、黃君璧 胥江釣夢圖 | Pu Ru; Huang Junbi, Fishing Dream at Xu River

3046 溥儒、黃君璧 胥江釣夢圖 | Pu Ru; Huang Junbi, Fishing Dream at Xu River

張谷雛 匡廬紀遊 | Zhang Guchu, Travels in Mount Lu

3047 張谷雛 匡廬紀遊 | Zhang Guchu, Travels in Mount Lu

鄧芬 行書自作詩十二首 | Deng Fen, Twelve Poems in Xingshu

3048 鄧芬 行書自作詩十二首 | Deng Fen, Twelve Poems in Xingshu