
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Fine Chinese Paintings
31 March - 10 April 2026 • Hong Kong
•
Your local time • 02:00 AM GMT

3001. 陳衡恪 崇效寺牡丹 | Chen Hengke, Peonies

3002. 吳湖帆 竹石圖 | Wu Hufan, Bamboo and Rock

3003. 姚華 牽牛花、行書 | Yao Hua, Morning Glories

3004. 林紓 空山蒼巒 | Lin Shu, Secluded Mountains by the River

3005. 張大千 溪橋話舊 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Conversation on Bridge

3006. 溥儒 層峰疊翠、行書詩 | Pu Ru, Village in the mountains; Poetry in Xingshu

3007. 劉奎齡 滿庭春色 | Liu Kuiling, Spring Garden

3008. 齊白石 菊花 | Qi Baishi; Zhong Gangzhong, Chrysanthemums; Calligraphy

3009. 王福厂 隸書東坡詩 | Wang Fu'an, Poem by Su Dongpo

3010. 陳半丁 清廉圖 | Chen Banding, Lotus Pond

3011. 齊白石 多子 | Qi Baishi, Grapes and Pomegranate

3012. 齊白石 牽牛花 | Qi Baishi, Morning Glories

3013. 于非闇 芝仙祝壽圖 | Yu Fei'an, Blessings of Longevity

3014. 祁崑、壽鑈 四季山水、行書陳三立詩 | Qi Kun; Shou Xi, Landscapes in Four Seasons; Poetry in Xingshu

3015. 白雪石 秋山訪友 | Bai Xueshi, Visiting Friend in Crimson Mountains

3016. 金城 西山紅葉圖 | Jin Cheng, Autumn Foliage in the Mountains

3017. 齊白石 金桂蜻蜓 | Qi Baishi, Golden Osmanthus and Dragonfly

3018. 齊白石 白石詩鈔 | Qi Baishi, Collected Poems

3019. 齊白石 小雞 | Qi Baishi, Chicks

3020. 朱屺瞻 芋葉蛙趣 | Zhu Qizhan, Frog by the Taro Leaves

3021. 朱屺瞻 酒香蟹熟 | Zhu Qizhan, Wine and Crab

3022. 吳冠中 香山松 | Wu Guanzhong, Pines of Xiangshan

3023. 吳冠中 黃山旭日 | Wu Guanzhong, Sunrise in Mount Huang

3024. 吳冠中 梧桐入秋 | Wu Guanzhong, Autumn Wutong Tree

3025. 黃永玉 小論高興 | Huang Yongyu, The Pursuit of Happiness

3026. 吳冠中 印度古城堡 | Wu Guanzhong, Ancient Town of India

3027. 吳冠中 小鎮風光 | Wu Guanzhong, Village Scenery

3028. 林風眠 盆花 | Lin Fengmian, Flowers in a Vase

3029. 林風眠 寶蓮燈 | Lin Fengmian, Lotus Lantern

3030. 林風眠 蘆花蕩 | Lin Fengmian, Beijing Opera figures

3031. 關良 四種戲劇人物圖 | Guan Liang, Opera Figures

3032. 黃永玉 明月幾時有 | Huang Yongyu, The Drunken Poet

3033. 關良 大鬧天宮 | Guan Liang, Havoc in Heaven

3034. 關良 智取威虎山 | Guan Liang, The Taking of Tiger Mountain

3035. 丁衍庸 摩登女郎 | Ding Yanyong, Modern Lady

3036. 葉淺予 藏人之舞 | Ye Qianyu, Dance of the Tibetans

3037. 關良 武打人物 | Guan Liang, Acrobatic Figures

3038. 溥儒 雙松圖並致安和信札一通 | Pu Ru, Twin Pines; Letter

3039. 溥儒 致安和信札二通 | Pu Ru, Two Letters to An Ho

3040. 溥儒 秋磵行吟圖 | Pu Ru, Quest in the Autumn Ravines

3041. 溥儒 致安和信札一通 | Pu Ru, Letter to An Ho

3042. 董作賓 甲骨文〈江南好〉| Dong Zuobin, Calligraphy in Jiaguwen

3043. 張大千 元亮歸舟圖 | Chang Dai-chien (Zhang Daqian), Boating in the Willow Breeze

3044. 黃賓虹 溪山雨霽 | Huang Binhong, Verdant Mountains in the Mist

3045. 溥儒 古木清風 | Pu Ru, Strolling in the Woods

3046. 溥儒、黃君璧 胥江釣夢圖 | Pu Ru; Huang Junbi, Fishing Dream at Xu River

3047. 張谷雛 匡廬紀遊 | Zhang Guchu, Travels in Mount Lu

3048. 鄧芬 行書自作詩十二首 | Deng Fen, Twelve Poems in Xingshu