Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Inkspiration: Chinese Paintings Online
27 May - 10 June 2025 • Hong Kong
•
Your local time • 03:00 AM GMT
801 董橋 歲月靜好 | Tung Chiao, Calligraphy
802 董橋 讀書延年 | Tung Chiao, Calligraphy
803 董橋 行書七言聯 | Tung Chiao, Calligraphy Couplet
804 董橋 書周夢蝶〈讓〉| Tung Chiao, Poem in Xingshu
805 劉遜 京城清夏 | Liu Xun, A Glimpse of the Forbidden City
806 黃永玉 水仙 | Huang Yongyu, Narcissus
807 張大千 石榴 | Zhang Daqian, Pomegranates
808 張大千 牡丹 | Zhang Daqian, Peony
809 支慈厂 朱竹 | Zhi Ci'an, Red Bamboo
810 黃君璧 野渡無人舟自橫 | Huang Junbi, Boat by Lush Shore
811 溥儒 綠天詩意 | Pu Ru, Hermit by Banana Tree
812 溥儒 巖下衝寒折玉梅│Pu Ru, Scholar Appreciating Winter Blossoms
813 朱梅邨 松風澗泉 | Zhu Meichun, Running Stream by the Pines
814 王震 荷塘翠鳥 | Wang Zhen, Kingfisher by Lotus
815 王震 無量壽佛 | Wang Zhen, Buddha
816 朱偁 春江水暖 | Zhu Cheng, Duck under Wisteria
817 費丹旭 春溪蕩舟 | Fei Danxu, Boating under the Willows
818 彭楷 竹林人物 | Peng Kai, Figures in Bamboo Grove
819 林紓 仿吳歷山水 | Lin Shu, Landscape after Wu Li
820 胡佩衡 竹塢幽居 | Hu Peiheng, Secluded Cottages by Bamboo Grove
821 蕭愻 千年流不盡 | Xiao Xun, Appreciating Waterfall
822 溥僩 超逸 | Pu Xian, Horses
823 郭傳璋 秋山幽瀑 | Guo Chuanzhang, Waterfall in Autumn Mountain
824 吳觀岱 竹舍會友 | Wu Guandai, Gathering in Secluded House
825 秦祖永 擬王翬山水 | Qin Zuyong, Landscape after Wang Hui
826 鄧散木 節錄〈大唐三藏聖教序〉| Deng Sanmu, Calligraphy in Xingshu
827 羅振玉 臨鐘鼎文對屏 | Luo Zhenyu, Calligraphy in Zhuanshu
828 鄭孝胥 行書八言聯 | Zheng Xiaoxu, Eight-character Couplet in Xingshu
829 鄭孝胥 行書七言聯 | Zheng Xiaoxu, Seven-character Couplet in Xingshu
830 潘齡皋 楷書十五言聯 | Pan Linggao, Fifteen-character Couplet in Kaishu
831 寳熙 行書七言聯 | Bao Xi, Calligraphy Couplet in Xingshu
832 陳樹人 怒虬 | Chen Shuren, Pine Tree
833 黃幻吾 家園春色 | Huang Huanwu, Pigeons by Flowers
834 朱屺瞻 枇杷壽石 | Zhu Qizhan, Loquats by Rock
835 董壽平 黃山散花塢 | Dong Shouping, Scenery of Mount Huang
836 邱受成 竹石小雞 | Qiu Shoucheng, Chicks by Bamboo
837 車鵬飛 墨竹 | Che Pengfei, Ink Bamboo
838 陳家泠 花 | Chen Jialing, Flowers
839 安和 柳湖煙靄 | An He, Willows Gracing the Water
840 陳弋航 桃源仙禽 | Chan Yik Hong, Bird in Peach Blossom Spring
841 丁衍庸 蘭竹雞雛 | Ding yanyong, Chicks by Bamboo and Orchid
842 丁衍庸 蜂蝶與花 | Ding Yanyong, Bees and Butterflies by Flowers
843 丁衍庸 花鳥雙幀 | Ding Yanyong, Perching by Lotus and Plum Blossoms
844 丁衍庸 多子多壽 | Ding Yanyong, Various Subjects
845 任鴻雋 行書陳簡齋詩 | Ren Hongjun, Calligraphy
846 沈尹默 楷書七言聯 | Shen Yinmo, Calligraphy Couplet in Kaishu
847 白蕉 行書節錄杜甫詩 | Bai Jiao, Calligraphy in Xingshu
848 黃節 行書七言聯 | Huang Jie, Calligraphy Couplet in Xingshu