Inkspiration: Chinese Paintings Online
30 May - 10 June 2025 • Hong Kong
•
Your local time • 03:00 AM GMT
801 董橋 歲月靜好 | Tung Chiao, Calligraphy
802 董橋 讀書延年 | Tung Chiao, Calligraphy
803 董橋 行書七言聯 | Tung Chiao, Calligraphy Couplet
804 董橋 書周夢蝶〈讓〉| Tung Chiao, Poem in Xingshu
805 劉遜 京城清夏 | Liu Xun, A Glimpse of the Forbidden City
806 黃永玉 水仙 | Huang Yongyu, Narcissus
807 張大千 石榴 | Zhang Daqian, Pomegranates
808 張大千 牡丹 | Zhang Daqian, Peony
809 支慈厂 朱竹 | Zhi Ci'an, Red Bamboo
810 黃君璧 野渡無人舟自橫 | Huang Junbi, Boat by Lush Shore
811 溥儒 綠天詩意 | Pu Ru, Hermit by Banana Tree
812 溥儒 巖下衝寒折玉梅│Pu Ru, Scholar Appreciating Winter Blossoms
813 朱梅邨 松風澗泉 | Zhu Meichun, Running Stream by the Pines
814 王震 荷塘翠鳥 | Wang Zhen, Kingfisher by Lotus
815 王震 無量壽佛 | Wang Zhen, Buddha
816 朱偁 春江水暖 | Zhu Cheng, Duck under Wisteria
817 費丹旭 春溪蕩舟 | Fei Danxu, Boating under the Willows
818 彭楷 竹林人物 | Peng Kai, Figures in Bamboo Grove
819 林紓 仿吳歷山水 | Lin Shu, Landscape after Wu Li
820 胡佩衡 竹塢幽居 | Hu Peiheng, Secluded Cottages by Bamboo Grove
821 蕭愻 千年流不盡 | Xiao Xun, Appreciating Waterfall
822 溥僩 超逸 | Pu Xian, Horses
823 郭傳璋 秋山幽瀑 | Guo Chuanzhang, Waterfall in Autumn Mountain
824 吳觀岱 竹舍會友 | Wu Guandai, Gathering in Secluded House
825 秦祖永 擬王翬山水 | Qin Zuyong, Landscape after Wang Hui
826 鄧散木 節錄〈大唐三藏聖教序〉| Deng Sanmu, Calligraphy in Xingshu
827 羅振玉 臨鐘鼎文對屏 | Luo Zhenyu, Calligraphy in Zhuanshu
828 鄭孝胥 行書八言聯 | Zheng Xiaoxu, Eight-character Couplet in Xingshu
829 鄭孝胥 行書七言聯 | Zheng Xiaoxu, Seven-character Couplet in Xingshu
830 潘齡皋 楷書十五言聯 | Pan Linggao, Fifteen-character Couplet in Kaishu
831 寳熙 行書七言聯 | Bao Xi, Calligraphy Couplet in Xingshu
832 陳樹人 怒虬 | Chen Shuren, Pine Tree
833 黃幻吾 家園春色 | Huang Huanwu, Pigeons by Flowers
834 朱屺瞻 枇杷壽石 | Zhu Qizhan, Loquats by Rock
835 董壽平 黃山散花塢 | Dong Shouping, Scenery of Mount Huang
836 邱受成 竹石小雞 | Qiu Shoucheng, Chicks by Bamboo
837 車鵬飛 墨竹 | Che Pengfei, Ink Bamboo
838 陳家泠 花 | Chen Jialing, Flowers
839 安和 柳湖煙靄 | An He, Willows Gracing the Water
840 陳弋航 桃源仙禽 | Chan Yik Hong, Bird in Peach Blossom Spring
841 丁衍庸 蘭竹雞雛 | Ding yanyong, Chicks by Bamboo and Orchid
842 丁衍庸 蜂蝶與花 | Ding Yanyong, Bees and Butterflies by Flowers
843 丁衍庸 花鳥雙幀 | Ding Yanyong, Perching by Lotus and Plum Blossoms
844 丁衍庸 多子多壽 | Ding Yanyong, Various Subjects
845 任鴻雋 行書陳簡齋詩 | Ren Hongjun, Calligraphy
846 沈尹默 楷書七言聯 | Shen Yinmo, Calligraphy Couplet in Kaishu
847 白蕉 行書節錄杜甫詩 | Bai Jiao, Calligraphy in Xingshu
848 黃節 行書七言聯 | Huang Jie, Calligraphy Couplet in Xingshu