
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Fine Classical Chinese Paintings
27 September - 7 October 2023 • Hong Kong
•
Your local time • 06:30 AM GMT

3001. Li Liufang, Autumn Landscape | 李流芳 秋風蕭瑟

3002. Wen Congchang, Pavilion under Pines | 文從昌 松下草亭

3003. Chen Huan, Studio by a River | 陳煥 溪畔書屋

3004. Zheng Zhong, Tea Brewing in Spring | 鄭重 品泉清話

3005. Chen Guan, Studio in Mountain beside a River | 陳祼 山居觀瀑

3006. Wu Ling, Cottage in the forest | 吳令 山林人家

3007. Yi Bingshou, Ink Plum Blossom | 伊秉綬 墨梅

3008. Ruan Yuan, Poems in running script | 阮元 行書詩二首

3009. Fei Nianci, Poem in the style of Wen Zhengming | 費念慈 臨文徵明書《黃岡竹樓記》

3010. Chen Hongshou, Poem in Running script | 陳鴻壽 行書七言詩

3011. Xu You, Poem in running script | 許友 行書七言詩

3012. Zhou Zhimian, Mandarin Ducks under Willows | 周之冕 柳下鴛鴦

3013. Yao Shou, Calligraphy in running script | 姚綬 行書

3014. Fang Yizhi, Wang Shizhen’s poem in cursive script | 方以智 草書王世貞題畫詩

3015. Tang Yin, Bamboo in the rain | 唐寅 雨竹

3016. Chen Chun, Calligraphy in Cursive script | 陳淳 草書《觀道旁石澗尋源至五花閣詩》

3017. Zhao Zuo, Studio under Pines | 趙左 松下草堂

3018. Chen Chun, Plum Blossom | 陳淳 墨梅

3019. Various Artists (Qing Dynasty), Landscape, Washing Elephant and Imperial Poems | 山水、楷書御製詩十四首、洗象圖、楷書御製詩十三首

3020. Wang Tao, Mountain after Raining | 王濤 溪山積雨

3021. Shen Zhou, Crows on Trees | 沈周 古木慈烏

3022. Fang Cong, Snowy landscape | 方琮 雪霽圖

3024. Lu Zhi, Narcissus | 陸治 水仙圖

3025. Zhou Xun, Landscape after Li Zhaodao | 周璕 倣小李將軍山水

3026. Fang Cong, Landscape | 方琮 山水圖

3028. Hu Yukun, Misty Landscape | 胡玉昆 江山飄渺圖

3029. Shitao, Returning among the Willows | 石濤 楊柳歸人圖

3030. Attributed to Shixi, Visiting a friend in a Mountain Retreat | 石谿 (款) 山居訪友

3031. Attributed to Xu Wei, Qingteng Studio | 徐渭(款) 青藤書屋

3032. Shao Mi, Autumn scene | 邵彌 秋意圖

3033. Chen Jiayan, Plum Blossom and Narcissus | 陳嘉言 梅樹水仙圖

3034. Zhang Hong, Buffalo and Shepherd Boy | 張宏 春波牛背圖

3035. Attributed to Yun Shouping, Autumn flower and bird | 惲壽平(款) 臨寫秋色圖

3036. Attributed to Jiang Tingxi, Pigeons | 蔣廷錫(款) 金盆玉鴿圖

3037. Zhang Mu, Magnolia and Bird | 張穆 玉蘭棲禽圖

3038. Zhou Zhimian, Chrysanthemums and Quails | 周之冕 菊花鵪鶉

3039. Jiang Tingxi, Peonies | 蔣廷錫 富貴牡丹

3040. Song Nian, Flowers, Birds and Cat on a Rock | 松年 花鳥四屏

3041. Tang Yi, Flowers | 湯怡 百花圖

3042. Wu Dan, Landscape | 武丹 山水四連屏

3043. Fan Qi, Wu Hong and et. al, Twelve Landscapes | 樊圻, 吳宏, 陳卓, 王概, 王蓍, 楊晉, 官銓, 陳訓, 鄒壽坤 山水十二屏

3044. Anonymous, Birds | 佚名 百鳥圖

3045. Dong Bangda; the Qianlong Emperor, Landscape; Imperial Poems | 董邦達; 乾隆帝 山水冊頁

3046. Zhang Wei, Birds and Flowers | 張煒 花鳥冊頁

3048. Anonymous (Ming Dynasty), Willow and Oriolidaes | 佚名(明) 翠柳黃鸝

3049. Anonymous, Birds feeding | 佚名 孝哺圖

3050. Wen Zhengming, Wangchuan Villa | 文徵明 輞川圖

3051. Lu Zhi, Painting of Yunchuan | 陸治 雲川圖