Modern & Contemporary Auction

Modern & Contemporary Auction

Modern & Contemporary Auction

Overview
61 results sorted by Lot number (low to high)

61 results sorted by

Lot number (low to high)

Aul

1 Aul

Null Null

2 Null Null

Wasser (Water)

3 Wasser (Water)

Romani

4 Romani

Blasen und Kugel (Bubbles and Sphere)

5 Blasen und Kugel (Bubbles and Sphere)

Canvas Dancer

6 Canvas Dancer

The Rooster I

7 The Rooster I

Interior No. 18

8 Interior No. 18

Interieur No. 104

9 Interieur No. 104

Interieur No. 102

10 Interieur No. 102

Untitled

11 Untitled

Explo 2000

12 Explo 2000

Palindrome No. 27

13 Palindrome No. 27

Immer wieder Atmen (Breathe again and again)

14 Immer wieder Atmen (Breathe again and again)

Türme im Licht (Towers in the Light)

15 Türme im Licht (Towers in the Light)

Ohne Titel (Untitled)

16 Ohne Titel (Untitled)

Ich nahm den Dingen die Illusion, die sie erzeugen, um sich vor uns zu bewahren und ließ ihnen den Anteil, den sie uns zugestehen I (I took from things the illusion they create to keep themselves from us and let them have the share they allow us I)

17 Ich nahm den Dingen die Illusion, die sie erzeugen, um sich vor uns zu bewahren und ließ ihnen den Anteil, den sie uns zugestehen I (I took from things the illusion they create to keep themselves from us and let them have the share they allow us I)

Eden Notturno

18 Eden Notturno

Untitled (171)

19 Untitled (171)

Untitled

20 Untitled

Die Oberfläche (The Surface) (Danilowitz 167.1-5)

21 Die Oberfläche (The Surface) (Danilowitz 167.1-5)

Floridella Nr XV

22 Floridella Nr XV

Ohne Titel (Untitled)

23 Ohne Titel (Untitled)

Ohne Titel (Untitled)

24 Ohne Titel (Untitled)

Wiederannäherung (Renewed Approach)

25 Wiederannäherung (Renewed Approach)

Lichtstruktur (Light Structure)

26 Lichtstruktur (Light Structure)

Twisted Strings

27 Twisted Strings

Draußen (Outside)

28 Draußen (Outside)

Raumplastik (Space Sculpture)

29 Raumplastik (Space Sculpture)

Flächenbahn (Plane of Lines)

30 Flächenbahn (Plane of Lines)

OSSIP

31 OSSIP

Schwebende Formen (Floating Forms)

32 Schwebende Formen (Floating Forms)

Reihung (Alignment)

33 Reihung (Alignment)

R 70-41

34 R 70-41

4. Febr. 1999

35 4. Febr. 1999

Revolutions

37 Revolutions

Heitere Bewegung auf Rosa (Cheerful Movement on Pink)

38 Heitere Bewegung auf Rosa (Cheerful Movement on Pink)

Reliefbild 6-farbig (Relief Painting 6-coloured)

39 Reliefbild 6-farbig (Relief Painting 6-coloured)

Abstrahierte exotische Landschaft (Abstract Exotic Landscape)

40 Abstrahierte exotische Landschaft (Abstract Exotic Landscape)

Three Figures on the Shore, Sailing Ship and Boat & Study of Steamer Ship

41 Three Figures on the Shore, Sailing Ship and Boat & Study of Steamer Ship

Augen (Eyes)

42 Augen (Eyes)

Untitled (West Germany)

43 Untitled (West Germany)

Untitled (If your left Hand...)

44 Untitled (If your left Hand...)

Der Seher / Kopf zwischen Häusern (The Seer / Head between houses)

45 Der Seher / Kopf zwischen Häusern (The Seer / Head between houses)

Die Straße (The Street)

46 Die Straße (The Street)

Im Bois de St. Cloud (In the Bois de St. Cloud)

47 Im Bois de St. Cloud (In the Bois de St. Cloud)

Stillleben (Azaleen) (Still-life (Azalea))

48 Stillleben (Azaleen) (Still-life (Azalea))

Zigeunertänzerin (Gypsy Dancer)

49 Zigeunertänzerin (Gypsy Dancer)