View full screen - View 1 of Lot 3626. A finely carved white jade 'dragon and phoenix' tripod incense burner and cover Qing dynasty, Qianlong period | 清乾隆 白玉對鳳雙龍耳盤龍鈕三足蓋爐.
3626

A finely carved white jade 'dragon and phoenix' tripod incense burner and cover Qing dynasty, Qianlong period | 清乾隆 白玉對鳳雙龍耳盤龍鈕三足蓋爐

Property from the De An Tang Collection 德安堂藏玉

A finely carved white jade 'dragon and phoenix' tripod incense burner and cover Qing dynasty, Qianlong period | 清乾隆 白玉對鳳雙龍耳盤龍鈕三足蓋爐

A finely carved white jade 'dragon and phoenix' tripod incense burner and cover Qing dynasty, Qianlong period | 清乾隆 白玉對鳳雙龍耳盤龍鈕三足蓋爐

Property from the De An Tang Collection

A finely carved white jade 'dragon and phoenix' tripod incense burner and cover

Qing dynasty, Qianlong period

德安堂藏玉

清乾隆 白玉對鳳雙龍耳盤龍鈕三足蓋爐


21 cm

There is a triangular restored flake (approx. 2.5x0.8cm) to the exterior body of the censer, and another (approx 2.2x 1.6cm) to one foot. There is a minor dent to the other foot. The cover is in good overall condition. Both censer and cover with occasional minute nicks to the rims and extremities.


"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Collection of the Estate of the Gladys van Heukelom.

Sotheby Parke Bernet, New York, 27th April 1967, lot 37.


Gladys van Heukelom 承產收藏

紐約蘇富比1967年4月27日,編號37

A Romance with Jade: From the De An Tang Collection, Yongshougong, Palace Museum, Beijing, 2004, cat. no. 107.


《玉緣:德安堂藏玉》,永壽宮,故宮博物院,北京,2004年,編號107

This exquisite jade incense burner from the Qianlong period (1736-1795) is inspired by the archaic bronze ritual food vessel, ding. It encapsulates the reverence for the past and expansion of political power in the Qianlong era. To cater to the Emperor's penchant for antiquities, vessels from the distant past inspired the creation of a wide range of jade carvings. With the Qing court capturing the jade-rich regions of Khotan and Yarkand in the mid-18th century, there was an increased supply of jade; sizeable high-quality boulders became available for making large vessels such as the present piece.


The present censer is remarkable for its massive size and lavish decoration. Elaborately carved in relief with pairs of confronting phoenix in flight, the piece is flanked by two majestic handles in the form of winged dragons carved with deep undercutting. The dome cover is crested with a knob in the form of a coiled dragon clasping a fiery pearl, carved in high relief and pierced. Opening the censer reveals an interior decorated with swirling clouds in relief. With such an abundance of ornamentation, this censer reflects the grandeur and power of the Qianlong reign. 


Archaistic jade censers of this size and decoration are very rare; a celadon jade example of comparable size and design is in the National Palace Museum, Taipei, illustrated in Masterworks of Chinese Jade in the National Palace Museum, Taipei, 1969, pl. 33. Another related white jade censer from the Qing Court collection is in the Palace Museum, Beijing, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Jadeware III, Hong Kong, 1995, pl. 60. Compare also a white jade example in the Baur Collection, illustrated in Pierre-F. Schneeberger, The Baur Collection Geneva: Chinese Jades and Other Hardstones, Geneva, 1976, pl. B 65. For related white jade censers, see an example from the collection of Sir Quo-Wei Lee, which is larger in size but the body undecorated, sold in these rooms, 2nd October 2018, lot 142.


白玉三足蓋爐,玉質光潔純淨,尺寸碩大,極為珍稀。其雕工精美,拋光細膩滑潤,足見玉料上乘。造形沉穩端肅,於爐身浮雕對鳳紋,爐耳作雙龍,爐頂琢蒼龍戲珠,爐內精雕卷雲,三足綴獸面紋,見盡乾隆玉匠造詣精深。和闐、葉爾羌盛產美玉,十八世紀清軍平定西北,巨碩玉料源源流入中原,為尚玉之乾隆帝提供上佳良材。


宋代玉器形制仿上古青銅器,續至清代,工匠雖逐古韻,但時有創新。此三足蓋爐形仿商周銅鼎,正為一例。比較台北故宮博物院藏一青玉類例,錄於《故宮玉器選萃》,台北,1969年,圖版33。另一例為清宮舊藏,現存北京故宮博物院,錄於《故宮博物院藏文物珍品全集:玉器(下)》,香港,1995年,圖版60。再比一例,為鮑爾舊藏,錄於《鮑爾藏中國玉器》,日內瓦,1976年,圖版B 65。有一形制相近但爐身素淨無紋例,為利國偉爵士收藏,售於香港蘇富比2018年10月2日,編號142。