Important Chinese Art

Important Chinese Art

View full screen - View 1 of Lot 213. A superb and rare gilt-decorated famille-rose turquoise-ground vase, Seal mark and period of Qianlong | 清乾隆 松石綠地粉彩描金團龍吉慶紋螭耳瓶 《大清乾隆年製》款.

Property of a Gentleman

A superb and rare gilt-decorated famille-rose turquoise-ground vase, Seal mark and period of Qianlong | 清乾隆 松石綠地粉彩描金團龍吉慶紋螭耳瓶 《大清乾隆年製》款

Auction Closed

September 21, 06:54 PM GMT


250,000 - 350,000 USD

Lot Details


A superb and rare gilt-decorated famille-rose turquoise-ground vase

Seal mark and period of Qianlong

清乾隆 松石綠地粉彩描金團龍吉慶紋螭耳瓶 《大清乾隆年製》款

the base with a six-character seal mark in gold enamel

Height 10½ in., 26.7 cm

Christie's New York, 3rd June 1988, lot 304.


Cloisonné Imitation for the Emperor

Meticulously painted with confronted chilong amidst a turquoise-blue ground, the present vase demonstrates the playful emulations that were the result of technical mastery and experimentation at the Imperial workshops during the Qianlong period. The vase belongs to a group of vessels commissioned by the Qianlong Emperor (r. 1736-1795) in imitation of cloisonné enamel. The Qianlong Emperor was particularly fond of cloisonné enamel work, which he revived on a grand scale after a period of disregard under the Yongzheng Emperor. Cloisonné-imitation works were commissioned in both enameled porcelain, such as the present vase, and copper, where the wires separating the cloisons of different colors were mirrored by finely painted golden lines. 

Although the idea of imitating other materials through porcelain had existed well before the 18th century, the craftsmen of the Qianlong period advanced the technique to a new level of perfection, sometimes creating ingenious trompe l'oeil works virtually indistinguishable from the actual medium they were simulating. Other Qianlong period porcelains imitating cloisonné enamel include a Tibetan-style ewer, duomuhu, gifted to the Hong Kong Museum of Art by Dr. K.S. Lo, included in the exhibition The Wonders of the Potter's Palette : Qing Ceramics from the Collection of the Hong Kong Museum of Art, Hong Kong Museum of Art, Hong Kong, 1984, cat. no. 70; a baluster vase with a simulated 'ribbon' tied around the body, in the Palace Museum, Beijing, illustrated in Qing Porcelain of Kangxi, Yongzheng and Qianlong Periods from the Palace Museum Collection, Hong Kong, 1989, pl. 40; a handled 'lotus' vase, also in the Palace Museum, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum. Porcelains with Cloisonné Enamel Decoration and Famille Rose Decoration, Hong Kong, 1999, pl. 119; and a double-gourd 'lotus' vase in the Shanghai Museum, illustrated in Qingdai Yongzheng - Xuantong Guanyao Ciqi [Qing Dynasty Official Wares from the Yongzheng to the Xuantong Reigns], Shanghai, 2014, pl. 5-39. A handled vase with lotus scroll formerly in the W.W. Winkworth and Robert Chang Collections has sold several times at auction, first in our London rooms, 12th December 1972, lot 175, and more recently in our Hong Kong rooms, 26th October 2003, lot 121. See also a vase with lotus and the Eight Daoist Emblems, first sold in our Hong Kong rooms, 24th-25th November 1987, lot 182, and again at Christie's Hong Kong, 3rd December 2008, lot 2566.  

The composition of circular medallions formed by chilong or bats framed by floral sprays highlighted with gilt against a vibrantly-enameled ground is found on other porcelains from the reign, and was possibly inspired by contemporaneous textile designs. Compare a much larger (73.7cm high) ruby-ground vase with bat and lotus medallions, from the collection of Benjamin Altman, now in the Metropolitan Museum of Art, New York (accession no. 14.40.406), illustrated in Suzanne G. Valenstein, A Handbook of Chinese Ceramics, New York, 1989, pl. 278.  




乾隆御瓷紋飾當中常見此類色地飾螭龍或蝙蝠團紋式樣,配纏枝花卉,再描金勾邊,雅麗吉祥,或取材自當時流行的織物圖樣。參考一尺寸較大之瓷例(高73.7公分),胭脂紅地蝙蝠蓮花團紋瓶,紐約著名藏家Benjamin Altman遺贈,現藏於紐約大都會藝術博物館,館藏編號14.40.406,圖載於 Suzanne G. Valenstein,《A Handbook of Chinese Ceramics》,紐約,1989年,圖版 278。