Fine Chinese Paintings
16 September - 8 October 2022 • Hong Kong
•
Your local time • 02:00 AM GMT
3001 程十髮 花鳥八種 │Cheng Shifa, Celebration of Vitality
3002 范曾 逸興集 | Fan Zeng, Various Figures
3003 黃冑 貓 | Huang Zhou, Cat
3004 黃胄 群驢 │Huang Zhou, Donkeys
3005 王雪濤 金瓜草蟲 │Wang Xuetao, Pumpkins and Insects
3006 方楚雄 動物冊 │Fang Chuxiong, Animals
3007 高劍父 飛魚 │Gao Jianfu, Flying Fish
3008 李可染 龍井 │ Li Keran, Scenery of Longjing
3009 張大千 一帆烟雨過姑蘇 │ Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983) , Sailing by the Lush Landscape
3010 李可染 行書唐宋兩家詩 │Li Keran, Poems in Xingshu
3011 齊白石 蟹酒圖 │ Qi Baishi, Wine and Crabs
3012 齊白石 各有所愛 │ Qi Baishi, Squirrels and Vegetables
3013 吳冠中 樹根速寫 │ Wu Guanzhong, Tree Roots
3014 吳冠中 根與瀑 │ Wu Guanzhong, Tree Roots and Waterfall
3015 吳冠中 冰湖速寫 │ Wu Guanzhong, Frozen Lake
3016 林風眠 靜物 │Lin Fengmian, Still life
3017 吳冠中 林 │Wu Guanzhong, Trees
3018 吳冠中 京郊山村 │Wu Guanzhong, Beijing Village
3019 吳冠中 江南小鎮 │ Wu Guanzhong, River Town in Jiangnan
3020 林風眠 秋景 │ Lin Fengmian, Autumn Scenery
3021 吳冠中 松魂 │ Wu Guanzhong, The Soul of Pine
3022 吳冠中 春筍 │Wu Guanzhong, Bamboo Grove in Spring
3023 關良 捉放宿店圖 │Guan Liang, Opera Figures
3024 宋文治 江南三月 │ Jiangnan Village in Spring
3025 周思聰 荷花 │ Zhou Sicong, Lotus Pond
3026 程十髮 重午即景 │Cheng Shifa, Blooming Flowers and Birds
3027 張大千 菜單(一)│ Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983), Menu I
3028 張大千 菜單(二)│ Zhang Daqian (Chang Dai-chien), Menu II
3029 張大千 行書五律 │Zhang Daqian (Chang Dai-chien), Poem in Xingshu
3030 張大千 芍藥 │Zhang Daqian (Chang Dai-Chien), Peony
3031 張大千 松蔭逭暑 │ Zhang Daqian (Chang Dai-Chien), Scholar under the Pines
3032 溥儒 行書「駐鶴」| Pu Ru, Calligraphy
3033 溥儒 一夢華胥 | Pu Ru, Scholar by the Tree
3034 張大千 行書七言聯 | Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), Calligraphy Couplet in Xingshu
3035 黃君璧 秋光雲影 | Huang Junbi , Appreciating the Autumn Scenery
3036 張大千 紅杏 | Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), Apricot Flowers
3037 陳少梅 仿郭河陽山水 | Chen Shaomei, Landscape After Guo Xi
3038 京華四家 山水 | Various Artists , Landscapes
3039 溥儒 行書唐詩 | Pu Ru, Poems in Xingshu
3040 溥儒 松影鳥聲 | Pu Ru, Oriole on Pine Branch
3041 溥儒 山芙蓉 | Pu Ru, Flower after Ancient Style
3042 張大千 遙峯雪霽 | Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983), Silvery Peaks
3043 張大千 秋山嵐翠 | Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983), Green and Hazy
3044 陸儼少 銷寒小卷 | Lu Yanshao, Riverside Hermitage
3045 王福厂 隸書宋元四家詩 | Wang Fu'an, Poems in Lishu
3046 李可染 群峯棧道圖 | Li Keran, Lofty Cliffs
3047 白雪石 出峽圖 | Bai Xueshi, Misty Gorge
3048 朱屺瞻 蒼松 | Zhu Qizhan, Pine