View full screen - View 1 of Lot 63. An exceptional large gilt-copper mask of Bhairava with inset jewellery and painted details Nepal, 16th century, dated Nepal Samvat 719, equivalent to 1598 CE | 尼泊爾 鎏金銅嵌寶加彩陪臚面具 刻文:尼瓦歷719年,相當於西元1598 年.
63

An exceptional large gilt-copper mask of Bhairava with inset jewellery and painted details Nepal, 16th century, dated Nepal Samvat 719, equivalent to 1598 CE | 尼泊爾 鎏金銅嵌寶加彩陪臚面具 刻文:尼瓦歷719年,相當於西元1598 年

Property from a European private collection | 歐洲私人收藏

An exceptional large gilt-copper mask of Bhairava with inset jewellery and painted details Nepal, 16th century, dated Nepal Samvat 719, equivalent to 1598 CE | 尼泊爾 鎏金銅嵌寶加彩陪臚面具 刻文:尼瓦歷719年,相當於西元1598 年

An exceptional large gilt-copper mask of Bhairava with inset jewellery and painted details Nepal, 16th century, dated Nepal Samvat 719, equivalent to 1598 CE | 尼泊爾 鎏金銅嵌寶加彩陪臚面具 刻文:尼瓦歷719年,相當於西元1598 年

Property from a European private collection

An exceptional large gilt-copper mask of Bhairava with inset jewellery and painted details

Nepal, 16th century, dated Nepal Samvat 719, equivalent to 1598 CE


the sculpture assembled from numerous panels of gilt copper repoussé, the bulging eyes with painted detail, the flaming hair, eyebrows and moustache painted red, a crown of skulls with a head of Shiva at centre and jewelled panels above, the hair, earrings, neck and crown intertwined with snakes, a crescent moon at the apex and a Newari inscription around the base

60 cm, 23 5/8 in.

__________________________________________________________________________


Collection particulière européenne

Exceptionnel masque de Bhairava en cuivre doré et peint, avec incrustation de bijoux, Népal, daté par inscription Népal Samvat 719, correspondant à 1598 CE.

__________________________________________________________________________


歐洲私人收藏

尼泊爾 鎏金銅嵌寶加彩陪臚面具

刻文:尼瓦歷719年,相當於西元1598 年

The mask is in overall good condition with expected surface wear and occasional minor dents to the metal or rubbing to the red paint.The ear on the right side when looking at the figure is of a slightly different colour compared to the other ear and might be an old replacement. The piece is overall very beautiful and particularly large.


In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion. NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.

Marcel Nies, Belgium.

__________________________________________________________________________


Marcel Nies, 比利時

The statue represents Bhairava, the fierce manifestation of the Hindu god Shiva. Masks such as this are used during the annual festival of Indrayātrā dedicated to the god Indra. Consecrated rice or millet beer is consumed with enthusiasm by devotees via a spout appearing through the mouth of the deity. The custom of imbibing as part of the Indra festival is peculiar to Nepal, and the mask-like sculptures are unique to the country. They are made also in wood and terracotta. Compare a similar gilt copper repoussé example sold in our New York rooms, March 24, 2004, lot 91: a fine example in the Zimmerman Collection, see Pal, Art of the Himalayas, New York, 1991, p. 58, cat. 22: and another in the Victoria and Albert Museum, see John Lowry, Tibetan Art, London, 1973, pp. 38-9, cat. 14. A monumental, free-standing gilt copper Bhairava mask, commissioned in 1795 CE by King Shri Rana Bahadur Shah, is seen at Hanuman Dhoka in Darbar Square, Kathmandu, see Ulrich von Schroeder, Indo-Tibetan Bronzes, Hong Kong, 1981, p. 341.

__________________________________________________________________________


陪臚,印度教神明濕婆之忿怒身,如本品之面具用於在每年因陀羅節,供信眾膜拜祈願。信眾通常將以米或小米釀製之聖酒預先注入酒槽,酒液經過細管,從神像口中流出,信眾爭相飲用,如此習俗,獨見於尼泊爾因陀羅節,陪臚面具以木或陶製,亦為尼泊爾獨有。紐約蘇富比曾售一例,2004 年 3 月 24 日,編號 91:另一例可見於Zimmerman 收藏,參考Pal,《Art of the Himalayas》,紐約,1991年,頁58,編號22:維多利亞與艾爾伯特博物館亦收藏一例,載於John Lowry,《Tibetan Art》,倫敦,1973 年,頁38-9,編號14。再比一例,1795 年由尼泊爾國王施瑞·拉納·巴哈杜爾·沙阿御令特製,現存於尼泊爾加德滿都王宮廣場哈努曼多卡宫,載於Ulrich von Schroeder,《Indo-Tibetan Bronzes》,香港,1981年, 頁341。