View full screen - View 1 of Lot 1. Manifeste du Futurisme. Le Figaro, 20 February 1909. Founding manifesto of futurism. Very rare issue.   .
1

Marinetti, Filippo Tommaso

Manifeste du Futurisme. Le Figaro, 20 February 1909. Founding manifesto of futurism. Very rare issue.

Estimate:

8,000 - 12,000 EUR

1

2

Marinetti, Filippo Tommaso

Marinetti, Filippo Tommaso

Manifeste du Futurisme. Le Figaro, 20 February 1909. Founding manifesto of futurism. Very rare issue.

Manifeste du Futurisme. Le Figaro, 20 February 1909. Founding manifesto of futurism. Very rare issue.

Estimate:

8,000 - 12,000 EUR

Lot sold:

20,160

EUR

Marinetti, Filippo Tommaso


Manifeste du Futurisme.

Le Figaro, Saturday 20 February 1909.


Founding Manifesto of Futurism.

A very rare issue of the Figaro newspaper.


8 pages (61.5 x 44.2 cm) on 2 bifolios. 55th year, 3rd series, No 51; the text of the Futurist manifesto is published on the front page, over three columns.


This rare copy of Le Figaro has appeared in many international exhibitions and in the greatest museums.

 

Making waves: the front page of Le Figaro. The three-column, front-page publication in France's leading newspaper was a huge media coup on Marinetti's part, made possible by his ties to Le Figaro's main shareholder. Marinetti wanted to give his movement an international standing by having it published in the French capital - which he considered the capital of modernity - after less exalted publication in several Italian periodicals in early February. With a circulation of 37 000 in 1910, Le Figaro provided Futurism with “an exceptional media platform and unquestionable legitimacy” (Grilli, p. 50): publishing the manifesto was in keeping with the daily newspaper's tradition, with previous publications such as “The manifesto of Symbolism” (1886); “The manifesto of the Five” by the younger generation of naturalists against Émile Zola's La Terre (1887); the manifesto of the École romane (1891), of Humanism (1902), etc.


Being published in Le Figaro was the first step towards international recognition for the movement: the manifesto was quickly translated into Romanian, English, Spanish, and shortly afterwards into Japanese and Russian, etc. Starting with this, the first of the Futurist manifestos, Futurism gradually extended into all artistic fields - music, theatre, cinema, architecture, ceramics, and even cooking - and spread throughout the world. In February-March 1909, it was reprinted in Poesia - a journal published by Marinetti since 1905 - with a few modifications.

 

A revolution in a bourgeois newspaper. A conservative newspaper, read in bourgeois and aristocratic circles: could there have been a more striking contrast with Marinetti's demands? As an offensive revolutionary act, the manifesto glorifies war, and purports to tear down museums and libraries. Looking resolutely to the future: Futurists want to wipe out the past, its weight and tradition that stifle all creativity. This position is summed up in this one famous image: “A roaring automobile, which seems to run on machine-gun fire, is more beautiful than the Victory of Samothrace”.

 

The editors of Le Figaro inserted a preamble to the text by the “remarkable and hot blooded” Marinetti, dissociating from the young revolutionary's words: “Need we say that the signatory bears full responsibility for his singularly bold ideas, often exaggerated to the point of being unjust towards certain eminently respectable and - fortunately - broadly respected matters. However, we thought it interesting to offer our readers the first edition of this publication, whatever the judgment one may form of it.” (see full text of the manifesto below).

 

“Being published in Le Figaro played a decisive role in the launch strategy of Futurism. It was a consecration, a prestigious and powerful showcase, which became something of a calling card for Marinetti. In fact, from then on subsequent editions of the manifesto and separate offprints could display - under the title 'Manifesto of Futurism' and with a false modesty poorly concealed by added brackets - the words '(published by Le Figaro on 20 February 1909)'." (Grilli, p. 51).


_____________________________________________________________


Marinetti, Filippo Tommaso


Manifeste du Futurisme.

Le Figaro, samedi 20 février 1909.


Manifeste Fondateur du Futurisme

Rarissime Exemplaire du Figaro.


8 pages (61,5 x 44,2 cm) sur 2 bifeuillets in-folio. 55e année, 3e série, n° 51 ; le texte du manifeste du futurisme est publié en première page, sur trois colonnes.


Rare, cet exemplaire du Figaro a figuré dans de nombreuses expositions internationales, dans les plus grands musées.


Un pavé dans la mare : la Une du Figaro. La parution à la "une" du plus grand journal français, sur trois colonnes, est un énorme coup médiatique de la part de Marinetti, rendu possible grâce à ses liens avec le principal actionnaire du Figaro. Marinetti voulut donner à son mouvement une stature internationale en le faisant paraître dans la capitale française, capitale pour lui de la modernité, après des publications moins retentissantes dans plusieurs revues italiennes au début de février. Le Figaro, dont le tirage en 1910 s’élèvera à 37 000 exemplaires, offre au futurisme "une vitrine médiatique exceptionnelle et une légitimité incontestable" (Grilli, p. 50) : le manifeste s’inscrit dans la tradition de ceux publiés par le quotidien ("Le manifeste du Symbolisme" (1886) ; "Le manifeste des Cinq" de la jeune génération naturaliste contre La Terre d’Émile Zola (1887) ; ceux de l’École romane (1891) ou de l’Humanisme (1902), etc.).

 

Cette publication dans Le Figaro est la première étape d’une diffusion internationale du mouvement : le manifeste est très vite traduit en roumain, en anglais, en espagnol, peu après en japonais et en russe, etc. Premier des manifestes futuristes, c’est à partir de ce coup d’envoi médiatique que le futurisme investira peu à peu tous les domaines artistiques — musique, théâtre, cinéma, architecture, céramique, et même cuisine — et essaimera partout dans le monde. En février-mars 1909, il sera repris dans Poesia, la revue que dirige Marinetti depuis 1905, avec quelques variantes.

 

Une révolution dans un journal bourgeois. Bien-pensant, lu dans le milieu bourgeois et aristocratique : imagine-t-on contraste plus violent avec les revendications de Marinetti ? Acte révolutionnaire offensif, le manifeste glorifie la guerre, entend démolir musées et bibliothèques. Se tourner résolument vers l’avenir : les futuristes veulent faire table rase du passé, dont le poids et la tradition étouffe la créativité, position résumée par cette image fameuse qui a fait date : "Une automobile rugissante, qui a l'air de courir sur de la mitraille, est plus belle que la Victoire de Samothrace".

 

Les rédacteurs du Figaro firent précéder le texte du "remarquable et fougueux" Marinetti d’un préambule, qui prend ses distances avec le texte du jeune révolutionnaire : "Est-il besoin de dire que nous laissons au signataire toute la responsabilité de ses idées singulièrement audacieuses et d'une outrance, souvent injuste pour des choses éminemment respectables et, heureusement, partout respectées ? Mais il était intéressant de réserver à nos lecteurs la primeur de cette manifestation, quel que soit le jugement qu'on porte sur elle." (voir texte complet du manifeste ci-dessous).


"Cette publication dans Le Figaro a eu un poids décisif dans la stratégie de lancement du futurisme. C’est une consécration, une vitrine prestigieuse et efficace, qui devient alors une sorte de carte de visite pour Marinetti. En effet, les éditions suivantes du manifeste et les réimpressions en tirés à part peuvent désormais afficher, sous le titre ‘Manifeste du futurisme’ et avec une fausse modestie que dissimulent mal les parenthèses, la mention ‘(publié par Le Figaro le 20 février 1909)’" (Grilli, p. 51).


Complete. The paper is yellowed (which is always the case for such an old newspaper). Traces of restorations to the folds, small lacks of paper are restored.


To request a condition report for this lot, please contact Benoit.Puttemans@sothebys.com.


Please note: Condition XVI of the Conditions of Business for Buyers (Online Only) is not applicable to this lot. (Veuillez noter que l'Article XVI des Conditions Générales de Vente applicables aux Acheteurs (Ventes Effectuées Exclusivement en Ligne) n'est pas applicable pour ce lot.)


(LE LOT EST VENDU TEL QUEL, DANS L'ÉTAT OU IL SE TROUVE AU MOMENT DE LA VENTE EN LIGNE. LE RAPPORT D'ÉTAT FOURNI EN LIGNE EST À TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET A POUR BUT D'AIDER À ÉVALUER L'ÉTAT DU LOT. LES IMAGES DU LOT FONT ÉGALEMENT PARTIE DU RAPPORT DE CONDITION FOURNI PAR SOTHEBY'S. TOUTE RÉFÉRENCE À L'ÉTAT DANS LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE NE CONSTITUE PAS UNE DESCRIPTION COMPLÈTE DE L'ÉTAT. LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT DÉCRIRE CERTAINES IMPERFECTIONS DU LOT, VOUS DEVEZ CEPENDANT NOTER QUE LE LOT PEUT CONTENIR D'AUTRES DÉFAUTS QUE NE SONT PAS DÉCRITS DANS LE RAPPORT D'ÉTAT DU LOT OU QUI NE SONT PAS VISIBLES SUR LES IMAGES DU LOT LE RAPPORT D'ÉTAT EN LIGNE PEUT NE PAS DÉCRIRE TOUS LES DÉFAUTS D'UN LOT, TELS QUE LES RESTAURATIONS, DÉGRADATIONS, OU ADAPTIONS, CAR SOTHEBY'S N'EST PAS RESTAURATEUR OU CONSERVATEUR PROFESSIONNEL. LE RAPPORT D'ÉTAT EST UNE DESCRIPTION SUBJECTIVE ET QUALIFIÉE EFFECTUÉ PAR SOTHEBY'S (PAR EXEMPLE DES INFORMATIONS SUR LA COULEUR, LA CLARTÉ ET LE POIDS DE PIERRES SONT DES EXPOSÉS D'OPINION SEULEMENT ET NON DES EXPOSÉS DES FAITS EFFECTUÉS PAR SOTHEBY'S). VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE NOUS NE GARANTISSONS PAS ET NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES CERTIFICATS DE LABORATOIRES DE GEMMOLOGIE QUI PEUVENT ACCOMPAGNER DES LOTS. DE PLUS CERTAINES IMAGES FOURNIES EN LIGNE PEUVENT NE PAS REFLÉTER L'ÉTAT VÉRITABLE DU LOT (PAR EXEMPLE LES IMAGES EN LIGNE PEUVENT MONTRER DES COULEURS OU OMBRES QUI SONT DIFFÉRENTES DES VÉRITABLES COULEURS ET OMBRES D'UN LOT) C'EST POUR TOUTES CES RAISONS QUE LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE N'EST PAS UNE ALTERNATIVE AUX CONSEILS PROFESSIONNELS, QUE VOUS POURRIEZ PRENDRE, CONCERNANT L'ÉTAT D'UN LOT. NOS FUTURS ACHETEURS DEVRAIENT SE RÉFÉRER AUX SECTIONS APPROPRIÉES DE NOTRE GUIDE D'ACHAT AUX ENCHÈRES QUI INCLUT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GENRE DE LOTS VENDUS DANS LA VENTE. NONOBSTANT LE RAPPORT DE CONDITION EN LIGNE OU TOUTES DISCUSSIONS À PROPOS D'UN LOT, TOUS LES LOTS SONT OFFERTS À LA VENTE « EN L'ÉTAT » CONFORMÉMENT À NOS CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES (EN LIGNE UNIQUEMENT) )


The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colors and shades which are different to the lot's actual color and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation. The condition report is a statement of opinion only. For that reason, the condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot. NOTWITHSTANDING THIS ONLINE CONDITION REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE/BUSINESS APPLICABLE TO THE RESPECTIVE SALE.

F.-T. Marinetti

Luce Marinetti, daughter of the artist (by descent)

Private collection (acquired from the former).



F.-T. Marinetti

Luce Marinetti, fille de l’artiste (par descendance)

Collection particulière (acquis auprès de la précédente).

E. Grilli, "Une offensive médiatique internationale. Le lancement du Manifeste du futurisme (1909)", Revue d’Histoire littéraire de la France, 120e année, n° 1, 1, 2020, p. 45-57.

Paris, Centre Pompidou, Le futurisme à Paris, Une Avant-Garde Explosive, 2008, repr. p. 77.

Washington, National Gallery of Art, 2012, Shock of the News, p. 1, n° 1.

New York, Guggenheim Museum, Italian Futurism 1909-1944. Reconstructing the Universe, 2014, pl. 2, p. 25.

Voici le texte in-extenso du Manisfeste, en le faisant précéder de la note de la rédaction du Figaro telle qu’elle était à la parution du texte dans Le Figaro :


"LE FUTURISME

Marinetti, le jeune poète italien et français, au talent remarquable et fougueux, que de retentissantes manifestations ont fait connaître, dans tous les pays latins, suivi d'une pléiade d'enthousiastes disciples, vient de fonder l'École du «Futurisme» dont les théories dépassent en hardiesse toutes celles des écoles antérieures ou contemporaines. Le Figaro qui a déjà servi de tribune à plusieurs d'entre elles, et non des moindres, offre aujourd'hui à ses lecteurs le manifeste des «Futuristes». Est-il besoin de dire que nous laissons au signataire toute la responsabilité de ses idées singulièrement audacieuses et d'une outrance, souvent injuste pour des choses éminemment respectables et, heureusement, partout respectées? Mais il était intéressant de réserver à nos lecteurs la primeur de cette manifestation, quel que soit le jugement qu'on porte sur elle.


*****

Nous avions veillé toute la nuit, mes amis et moi, sous des lampes de mosquée dont les coupoles de cuivre aussi ajoutées que notre âme avaient pourtant des cœurs électriques. Et tout en piétinant notre native paresse sur d'opulents tapis persans, nous avions discuté aux frontières extrêmes de la logique et griffé le papier de démentes écritures.

Un immense orgueil gonflait nos poitrines à nous sentir debout tous seuls, comme des phares ou comme des sentinelles avancées, face à l'armée des étoiles ennemies, qui campent dans leurs bivouacs célestes. Seuls avec les mécaniciens dans les infernales chaufferies des grands navires, seuls avec les noirs fantômes qui fourragent dans le ventre rouge des locomotives affolées, seuls avec les ivrognes battant des ailes contre les murs !

Et nous, voilà brusquement distraits par le roulement des énormes tramways à double étage, qui passent sursautants, bariolés de lumières, tels les hameaux en fête que le Pô débordé ébranle tout à coup et déracine, pour les entraîner, sur les cascades et les remous d'un déluge, jusqu'à la mer.

Puis le silence s'aggrava. Comme nous écoutions, la prière exténuée du vieux canal et crisser les os des palais moribonds dans leur barbe de verdure, soudain rugirent sous nos fenêtres les automobiles affamées. 

─ Allons, dis-je, mes amis! Partons! Enfin, la Mythologie et l'Idéal mystique sont surpassés. Nous allons assister à la naissance du Centaure et nous verrons bientôt voler les premiers anges!

─ Il faudra ébranler les portes de la vie pour en essayer les gonds et les verrous! Partons! Voilà bien le premier soleil levant sur la terre!... Rien n'égale la splendeur de son épée rouge qui s'escrime pour la première fois dans nos ténèbres millénaires.

Nous nous approchâmes des trois machines renâclantes pour flatter leur poitrail. Je m'allongeai sur la mienne…Le grand balai de la folie nous arracha à nous-mêmes et nous poussa à travers les rues escarpées et profondes comme des torrents desséchés. Çà et là, des lampes malheureuses, aux fenêtres, nous enseignaient à mépriser nos yeux mathématiques.

─ Le flair, criai-je, le flair suffit aux fauves !...

Sortons de la Sagesse comme d'une gangue hideuse et entrons, comme des fruits pimentés d'orgueil, dans la bouche immense et torse du vent!... Donnons-nous à manger à l'Inconnu, non par désespoir, mais simplement pour enrichir les insondables réservoirs de l'Absurde!

Comme j'avais dit ces mots, je virai brusquement sur moi-même avec l'ivresse folle des caniches qui se mordent la queue, et voilà tout à coup que deux cyclistes me désapprouvèrent, titubant devant moi ainsi que deux raisonnements persuasifs et pourtant contradictoires. Leur ondoiement stupide discutait sur mon terrain... Quel ennui! Pouah!... Je coupai court et, par dégoût, je me flanquai dans un fossé...

Oh! maternel fossé, à moitié plein d'une eau vaseuse! Fossé d'usine! J'ai savouré à pleine bouche ta boue fortifiante!

Le visage masqué de la bonne boue des usines, pleine de scories de métal, de sueurs inutiles et de suie céleste portant nos bras foulés en écharpe, parmi la complainte des sages pêcheurs à la ligne et des naturalistes navrés, nous dictâmes nos premières volontés à tous les hommes vivants de la terre:


Manifeste du Futurisme

Nous voulons chanter l'amour du danger, l'habitude de l'énergie et de la témérité. Les éléments essentiels de notre poésie seront le courage, l'audace et la révolte. La littérature ayant jusqu'ici magnifié l'immobilité pensive, l'extase et le sommeil, nous voulons exalter le mouvement agressif, l'insomnie fiévreuse, le pas gymnastique, le saut périlleux, la gifle et le coup de poing. Nous déclarons que la splendeur du monde s'est enrichie d'une beauté nouvelle : la beauté de la vitesse. Une automobile de course avec son coffre orné de gros tuyaux, tels des serpents à l'haleine explosive... une automobile rugissante, qui a l'air de courir sur de la mitraille, est plus belle que la Victoire de Samothrace. Nous voulons chanter l'homme qui tient le volant, dont la tige idéale traverse la Terre, lancée elle-même sur le circuit de son orbite. Il faut que le poète se dépense avec chaleur, éclat et prodigalité, pour augmenter la ferveur enthousiaste des éléments primordiaux. Il n'y a plus de beauté que dans la lutte. Pas de chef-d'œuvre sans un caractère agressif. La poésie doit être un assaut violent contre les forces inconnues, pour les sommer de se coucher devant l'homme. Nous sommes sur le promontoire extrême des siècles!...À quoi bon regarder derrière nous, du moment qu'il nous faut défoncer les vantaux mystérieux de l'Impossible? Le Temps et l'Espace sont morts hier. Nous vivons déjà dans l'absolu, puisque nous avons déjà créé l'éternelle vitesse omniprésente. Nous voulons glorifier la guerre — seule hygiène du monde —, le militarisme, le patriotisme, le geste destructeur des anarchistes, les belles idées qui tuent, et le mépris de la femme. Nous voulons démolir les musées, les bibliothèques, combattre le moralisme, le féminisme et toutes les lâchetés opportunistes et utilitaires. Nous chanterons les grandes foules agitées par le travail, le plaisir ou la révolte; les ressacs multicolores et polyphoniques des révolutions dans les capitales modernes; la vibration nocturne des arsenaux et des chantiers sous leurs violentes lunes, électriques; les gares gloutonnes avaleuses de serpents qui fument; les usines suspendues aux nuages par les ficelles de leurs fumées; les ponts aux bonds de gymnastes lancés, sur la coutellerie diabolique des fleuves ensoleillés; les paquebots aventureux flairant l'horizon; les locomotives au grand poitrail qui piaffent sur les rails, tels d'énormes chevaux d'acier bridés de longs tuyaux et le vol glissant des aéroplanes, dont l'hélice a des claquements de drapeaux et des applaudissements de foule enthousiaste.

C'est en Italie que nous lançons ce manifeste de violence culbutante et incendiaire, par lequel nous fondons aujourd'hui le Futurisme, parce que nous voulons délivrer l'Italie de sa gangrène de professeurs, d'archéologues, de cicérones et d'antiquaires.

L'Italie a été trop longtemps le marché des brocanteurs qui fournissaient au monde le mobilier de nos ancêtres, sans cesse renouvelé et soigneusement mitraillé pour simuler le travail des tarets vénérables. Nous voulons débarrasser l'Italie des musées innombrables qui la couvrent d'innombrables cimetières.

Musées, cimetières!... Identiques vraiment dans leur sinistre coudoiement de corps qui ne se connaissent pas. Dortoirs publics où l'on dort à jamais côte à côte avec des êtres haïs ou inconnus. Férocité réciproque des peintres et des sculpteurs s'entre-tuant à coups de lignes et de couleurs dans le même musée. Qu'on y fasse une visite chaque année comme on va voir ses morts une fois par an!... Nous pouvons bien l'admettre !... Qu'on dépose même des fleurs une fois par an aux pieds de la Joconde, nous le concevons !... Mais que l'on aille promener quotidiennement dans les musées nos tristesses, nos courages fragiles et notre inquiétude, nous ne l'admettons pas!...

Admirer un vieux tableau, c'est verser notre sensibilité dans une urne funéraire au lieu de la lancer en avant par jets violents de création et d'action. Voulez-vous donc gâcher ainsi vos meilleures forces dans une admiration inutile du passé, dont vous sortez forcément épuisés, amoindris, piétinés ?

En vérité, la fréquentation quotidienne des musées, des bibliothèques et des académies (ces cimetières d'efforts perdus, ces calvaires de rêves crucifiés, ces registres d'élans brisés !...) est pour les artistes ce qu'est la tutelle prolongée des parents pour des jeunes gens intelligents, ivres de leur talent et de leur volonté ambitieuse.

Pour des moribonds, des invalides et des prisonniers, passe encore. C'est peut-être un baume à leurs blessures, que l'admirable passé, du moment que l'avenir leur est interdit... Mais nous n'en voulons pas, nous, les jeunes, les forts et les vivants futuristes !

Viennent donc les bons incendiaires aux doigts carbonisés !... Les voici ! Les voici !... Et boutez donc le feu aux rayons des bibliothèques ! Détournez le cours des canaux pour inonder les caveaux des musées !... Oh ! qu'elles nagent à la dérive, les toiles glorieuses ! À vous les pioches et les marteaux !... sapez les fondements des villes vénérables.

Les plus âgés d'entre nous ont trente ans : nous avons donc au moins dix ans pour accomplir notre tâche. Quand nous aurons quarante ans, que plus jeunes et plus vaillants que nous veuillent, bien nous jeter au panier comme des manuscrits inutiles !...

Ils viendront contre nous de très loin, de partout, en bondissant sur la cadence légère de leurs premiers poèmes, griffant l'air de leurs doigts crochus, et humant, aux portes des académies, la bonne odeur de nos esprits pourrissants déjà promis aux catacombes des bibliothèques.

Mais nous ne serons pas là. Ils nous trouveront enfin, par une nuit d'hiver, en pleine campagne, sous un triste hangar pianoté par la pluie monotone, accroupis près de nos aéroplanes trépidants, en train de chauffer nos mains sur le misérable feu que feront nos livres d'aujourd'hui flambant gaiement sous le vol étincelant de leurs images.

Ils s'ameuteront autour de nous, haletants d'angoisse et de dépit, et, tous, exaspérés par notre fier courage infatigable, s'élanceront pour nous tuer, avec d'autant plus de haine que leur cœur sera ivre d'amour et d'admiration pour nous. Et la forte et la saine Injustice éclatera radieusement dans leurs yeux. Car l'art ne peut être que violence, cruauté et injustice.

Les plus âgés d'entre nous n'ont pas encore trente ans, et pourtant nous avons déjà gaspillé des trésors, des trésors de force, d'amour, de courage et d'âpre volonté, à la hâte, en délire, sans compter, à tour de bras, à perdre haleine.

Regardez-nous! Nous ne sommes pas essoufflés... Notre cœur n'a pas la moindre fatigue! Car il s'est nourri de feu, de haine et de vitesse! Cela vous étonne ? C'est que vous ne vous souvenez même pas d'avoir vécu !

─ Debout sur la cime du monde, nous lançons encore une fois le défi aux étoiles !

Vos objections ? Assez! assez ! Je les connais ! C'est entendu ! Nous savons bien ce que notre belle et fausse intelligence nous affirme.

─ Nous ne sommes, dit-elle, que le résumé et le prolongement de nos ancêtres.

─ Peut-être! soit !... Qu'importe ?... Mais nous ne voulons pas entendre! Gardez-vous de répéter ces mots infâmes! Levez plutôt la tête!

Debout sur la cime du monde, nous lançons encore une fois le défi insolent aux étoiles !

Par F.-T. Marinetti."