View full screen - View 1 of Lot 41. A gold presentation box given by Napoléon III to préfet Vaïsse in 1860 with miniature signed Passot, in fitted case | Boîte de présentation en or sertie d'une miniature représentant Napoléon III, signée Passot, donnée par l'Empereur en 1860 au préfet Vaisse, dans son écrin à la forme.
41

A gold presentation box given by Napoléon III to préfet Vaïsse in 1860 with miniature signed Passot, in fitted case | Boîte de présentation en or sertie d'une miniature représentant Napoléon III, signée Passot, donnée par l'Empereur en 1860 au préfet Vaisse, dans son écrin à la forme

A gold presentation box given by Napoléon III to préfet Vaïsse in 1860 with miniature signed Passot, in fitted case | Boîte de présentation en or sertie d'une miniature représentant Napoléon III, signée Passot, donnée par l'Empereur en 1860 au préfet Vaisse, dans son écrin à la forme

A gold presentation box given by Napoléon III to préfet Vaïsse in 1860 with miniature signed Passot, in fitted case | Boîte de présentation en or sertie d'une miniature représentant Napoléon III, signée Passot, donnée par l'Empereur en 1860 au préfet Vaisse, dans son écrin à la forme

A gold presentation box given by Napoléon III to préfet Vaïsse in 1860 with miniature signed Passot, in fitted case


oval-shaped, the cover insert with a miniature representing Emperor Napoleon III signed Passot surrounded with 18 small white stones and 4 bigger white stones, the rim stamped 247, in fitted case stamped Bapst

Long. 9,7 cm, 189 gr. ; 3 1/2in., 6oz 1dwt

__________________________________________________________________________


Boîte de présentation en or sertie d'une miniature représentant Napoléon III, signée Passot, donnée par l'Empereur en 1860 au préfet Vaisse, dans son écrin à la forme


la boîte de forme ovale chantournée, le couvercle serti en son centre d'une miniature représentant l'Empereur Napoléon III par Passot entourée de 18 petites pierres blanches et de quatre pierres blanches de plus grande taille, la bâte estampée du numéro 247, dans son écrin à la forme signé Bapst                                                                                                                                                                                                                                                              

In overall very good condition. Marked on base rim.


Please note: Condition XVI of the Conditions of Business for Buyers (Online Only) is not applicable to this lot. (Veuillez noter que l'Article XVI des Conditions Générales de Vente applicables aux Vendeurs (Ventes Effectuées Exclusivement en Ligne) n'est pas applicable pour ce lot.)


 The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colors and shades which are different to the lot's actual color and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation. The condition report is a statement of opinion only. For that reason, the condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot. NOTWITHSTANDING THIS ONLINE CONDITION REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE/BUSINESS APPLICABLE TO THE RESPECTIVE SALE.

As this lot contains ivory, Sotheby's has declared its sale to the French authorities as required by applicable regulation. Bidders are kindly advised that Sotheby's may be required to provide buyer information to the French Customs authorities. For further information, please speak to a member of the sale department. Please note that Sotheby's is not able to assist buyers with the shipment of any lots containing restricted materials into the US. A buyer's inability to export or import these lots cannot justify a delay in payment or a sale's cancellation. Dans la mesure où ce lot contient de l'ivoire, Sotheby's a déclaré sa vente à l'administration comme l'exige la réglementation applicable. Nous informons les enchérisseurs de ce que Sotheby's pourrait devoir fournir des renseignements sur l'acheteur à l'administration. Pour plus d'informations, veuillez contacter un membre du département expert en charge de la vente. Veuillez noter que Sotheby's n'est pas en mesure d'assister les acheteurs avec le transport de lots contenant des espèces protégées vers les Etats-Unis. L'impossibilité par l'acheteur d'exporter ou d'importer ces lots ne justifie pas un retard de paiement ou l'annulation de la vente.

Descendants of Prefect Vaïsse to this day.


Descendance du préfet Vaïsse jusqu'à ce jour.

According to family tradition, this snuffbox was offered by the Emperor Napoleon III on August 27, 1860 to the Prefect of the Rhone Vaïsse. This is what an old letter signed J.V. Vaïsse states: Cette boîte en or a été donnée à mon oncle le sénateur Vaïsse, ancien Ministre de l'Intérieur, chargé de l'administration du département du Rhöne, lors de leur séjour les 24, 25, 26 et 27 août 1860 à la préfecture de Lyon. [This gold box was given to my uncle Senator Vaïsse, former Minister of the Interior, in charge of the administration of the Rhone department, during their stay on August 24, 25, 26 and 27, 1860 at the prefecture of Lyon.]


Claudius Vaïsse was born in Marseille in 1799. In 1837, he was appointed director of civil affairs in Algiers and then, in 1851, he held the position of Minister of the Interior for three months. He became senator in 1854 after having been a deputy and he was then appointed prefect of the Rhône. He left his mark on the city of Lyon by creating the Parc de la Tête d'Or, the Perrache train station, the Palais de la Bourse, and by creating the Rue Impériale and the Rue de l'Impératrice (now Rue de la République and Rue Edouard Herriot). He died in Lyon on August 29, 1864. The grateful erected several memorials in his memory.


Gabriel-Aristide Passot (1797-1875), according to Nathalie Lemoine-Bouchard's research, was born in Nevers and was a student of Madame de Mirbel, Dubufe père and Frédéric Millet. He was appointed painter in miniatures of the Emperor Napoleon III.

__________________________________________________________________________


Selon la tradition familiale, cette tabatière a été offerte par l'Empereur Napoléon III le 27 août 1860 au préfet du Rhöne Vaïsse. C'est ce que stipule une ancienne lettre signée J.V. Vaïsse : Cette boîte en or a été donnée à mon oncle le sénateur Vaïsse, ancien Ministre de l'Intérieur, chargé de l'administration du département du Rhöne, lors de leur séjour les 24, 25, 26 et 27 août 1860 à la préfecture de Lyon.


Claudius Vaïsse est né à Marseille en 1799. En 1837, il est nommé directeur des affaires civiles à Alger puis, en 1851, il occupe pendant trois mois le poste de ministre de l'Intérieur. Sénateur en 1854 après avoir été député, il est nommé préfet du Rhône. Il marquera fortement la ville de Lyon de son empreinte en créant le parc de la Tête d'Or, la gare de Perrache, le palais de la Bourse, et en perçant les rues Impériale et de l'Impératrice (aujourd'hui rues de la République et Edouard Herriot). Il meurt à Lyon le 29 août 1864. La cité reconnaissante lui élèvera plusieurs mémoriaux.


Gabriel-Aristide Passot (1797-1875), selon les recherches de Nathalie Lemoine-Bouchard, est né à Nevers et fut élève de Madame de Mirbel, Dubufe père et Frédéric Millet. Il fut nommé peintre en miniatures de l'Empereur Napoléon III.