View full screen - View 1 of Lot 9011. Diamond Tiara, Circa 1880 | 鑽石冠冕, 約1880年.
9011

Diamond Tiara, Circa 1880 | 鑽石冠冕, 約1880年

Estimate:

380,000

to
- 500,000 HKD

Diamond Tiara, Circa 1880 | 鑽石冠冕, 約1880年

Diamond Tiara, Circa 1880 | 鑽石冠冕, 約1880年

Estimate:

380,000

to
- 500,000 HKD

Lot sold:

478,800

HKD

Diamond Tiara

Circa 1880

鑽石冠冕, 約1880年


Designed as five graduated fleur de lys motifs spaced by trefoil clusters, set with old European- and old-cut diamonds, accompanied with a similarly-set chain when attached can be worn as a necklace, clasp with French assay marks, necklace length approximately 385mm, with case.

Metal tested as silver and yellow gold. Clasp with French assay marks for platinum and white gold, may be a later addition compared to the rest of the jewel. Diamonds weighing approximately 20-25 carats in total are bright and lively. Signs of wear to metal commensurate with age, with some scratches and discolouration. Overall in very good condition.


In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion. Illustrations in the catalogue may not be actual size. Prospective purchasers are reminded that, unless the catalogue description specifically states that a stone is natural, we have assumed that some form of treatment may have been used and that such treatment may not be permanent. Our presale estimates reflect this assumption. Certificates of Authenticity: Various manufacturers may not issue certificates of authenticity upon request. Sotheby's is not under an obligation to furnish the purchaser with a certificate of authenticity from the manufacturer at any time. Unless the requirements for a rescission of the sale under the Terms of Guarantee are satisfied, the failure of a manufacturer to issue a certificate will not constitute grounds to rescind the sale. Gemological Certificates and Reports: References in the catalogue descriptions to certificates or reports issued by gemological laboratories are provided only for the information of bidders, and Sotheby's does not guarantee and accepts no responsibility for the accuracy, terms or information contained in such certificates or reports. Please also note that laboratories may differ in their assessment of a gemstone (including its origin and presence, type and extent of treatments) and their certificates or reports may contain different results. NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.

Since ancient times, there was always a desire for people to adorn their head – from humble materials such as flowers and leaves made as wreaths for a loved one, to precious metals and magnificent gems that graced the coronation of kings and queens. According to Pliny the Elder in his book of The Natural History (AD 77), Dionysus, the God of Wine, was the first to invent the diadem: the emblem of royalty. Ancient civilizations often treated the diadem as a symbol of rank and honour. Ceremonial wreaths were given to the winners in competitions.

The oldest jewellery design study in Chaumet’s archives, famed as the official jeweler to Napoleon I and Empress Josephine, is also an 18th century tiara in the style of French Neoclassicism, celebrating the flora and fauna of four seasons. Over time the tiara gradually weaved a strong association with the symbol of romance. The 18th century painting by Jean-Baptiste Greuze depicts a Roman maiden kneeled under Cupid, the God of desire and affection. In return she receives a floral diadem that symbolizes the crowning of love. The diamond tiara of this lot is highlighted with fleur de lys motifs, a symbol that has been associated with various European heraldry; notably with the French nobility.

自古以來,人類一直對配戴頭飾心懷嚮往。人們用平凡的花草綠葉為摯愛編織花環,或採用稀有金屬和瑰麗寶石製作皇冠,為帝后加冕。根據老普林尼(Pliny the Elder)的曠世名著《博物志》(公元77年作)所述,酒神狄俄尼索斯發明了皇冠,作為皇族的象徵。古人視皇冠為權力和地位的象徵,而在比賽中勝出的選手亦會獲授花冠,代表勝利者的榮譽。尚美是拿破崙一世及皇后約瑟芬的御用珠寶商,根據品牌的檔案資料,尚美現存年代最久遠的首飾設計草圖是一頂十八世紀法國新古典主義風格皇冠,其設計展現動植物世界在四季裡的不同風采。隨著時間流逝,皇冠與「浪漫」亦逐漸有連繫。在十八世紀一幅讓・巴蒂斯特・格勒茲的名畫中,一位羅馬少女在愛神丘比特跟前跪下,她獲贈一頂花冠,象徵獲得愛的祝福。這頂鑽石頭冠飾百合花飾圖案(fleur de lys),此圖案是皇族的象徵,為許多歐洲紋章中的常見圖騰,其中以法國王室紋章為甚。