View full screen - View 1 of Lot 138. A copper-red-glazed bowl, Mark and period of Yongzheng | 清雍正 紅釉盌 《大清雍正年製》款.
138

A copper-red-glazed bowl, Mark and period of Yongzheng | 清雍正 紅釉盌 《大清雍正年製》款

Import Tariff

Estimate:

10,000

to
- 12,000 USD

A copper-red-glazed bowl, Mark and period of Yongzheng | 清雍正 紅釉盌 《大清雍正年製》款

A copper-red-glazed bowl, Mark and period of Yongzheng | 清雍正 紅釉盌 《大清雍正年製》款

Estimate:

10,000

to
- 12,000 USD

Lot sold:

20,160

USD

A copper-red-glazed bowl

Mark and period of Yongzheng

 清雍正 紅釉盌 《大清雍正年製》款


the deep rounded sides rising from a tall, spreading foot, the exterior applied with a vivid crimson-red glaze mottled with raspberry-tinged flecks transmuting to a beige-pink at the rim and the waisted section of the foot, the interior and base white, the base with a six-character mark in underglaze blue within a double circle 


Diameter 5⅞ in., 14.8 cm

A fine firing crack around the foot wall and a faint glaze line encircling the base, both of which have been consolidated with light overspray. There's a few kiln imperfections to the interior bowl.


Because this lot was imported into the United States after September 1, 2020, it is subject to an import tariff of 7.5% of the value declared upon entry into the United States. $825, plus applicable sales tax will be included on your invoice unless you instruct Sotheby's to arrange shipping of the lot to a foreign address. For more information on the import tariff, please review the Symbol Key in the back of the catalogue. If you have any questions, please contact tariffs@sothebys.com.


足部有一窰裂,盌底一圈有一淺淡釉線,兩者均經噴漆加固。內壁有些許燒造瑕疵。


由於本拍品在 2020年9月1日之後進口到美國,所以買家可能需就本拍品支付進口關稅,金額為拍品進口美國當時申報價值的7.5%。除非您要求蘇富比安排運送拍品到美國境外之地址,否則發票上將包括825美元以及相關的銷售稅。如欲查詢進口關稅的更多信息,請查閱目錄背面的附錄。 如有任何疑問,敬請聯繫tariffs@sothebys.com。


For more information on and additional videos for this lot, please contact Randi.Yiu@sothebys.com.


In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective qualified opinion.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD "AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.


我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您徵詢其他專業修復人員,以獲得更詳盡、專業之報告。


準買家應該檢查每件拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為主觀看法而非事實陳述。雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。

Hong Kong Private Collection.


來源

香港私人收藏