
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Please note that the results listed on this page are inclusive of any Sotheby's Premiums and exclusive of any applicable taxes and costs, unless otherwise noted.
Registration Advisory
Fine Chinese Paintings
20 September - 11 October 2021 • Hong Kong
•
Your local time • 02:00 AM GMT

3001. 京華四家 Beijing Artists | 蒼虬長青 Gnarled Pines

3002. 祁崑 Qi Kun | 春霧潤山碧 Pavilions by the River

3003. 樊虛 Fan Xu | 金陵十二釵 ─ 迎春 Lady Reading at Pavilion

3004. 樊虛 Fan Xu | 金陵十二釵 ─ 妙玉 Lady and a Crane

3005. 樊虛 Fan Xu | 桐蔭秋扇 Lady Resting under the Tree

3006. 葉昀 Ye Yun | 漁翁自酌 Fisherman in Solitude

3007. 溥伒、祁崑、葉昀 Pu Jin; Qi Kun; Ye Yun | 澤畔行吟 Scholar by the Lake

3008. 胡佩衡 Hu Peiheng | 溪山覓趣 Strolling in the Mountain

3009. 溥儒 Pu Ru | 鶴壽長青 Cranes by Pine Trees

3010. 劉奎齡 Liu Kuiling | 春鴿 Birds and Flowers in Spring

3011. 馬晉 Ma Jin | 草原雙駿 Galloping Horses

3012. 顏伯龍 Yan Bolong | 海棠小鳥 Begonia and Bird

3013. 溥儒 Pu Ru | 江樓帆遠、行書詩 Sailing Across the River

3014. 朱梅邨 Zhu Meicun | 濂溪愛蓮圖 Scholar Appreciating Water Lilies

3015. 張大千 Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983) | 黃山剪刀峰 The Scissor Peak of Mount Huang

3016. 黃均 Huang Jun | 柳溪濯足 Boating by the Willow

3017. 何紹基 He Shaoji | 行書集〈詩品〉句聯 Calligraphy Couplet in Xingshu

3018. 張大千 Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983) | 松下鍾馗 Zhong Kui Reading under Pine Tree

3019. 翁同龢 Weng Tonghe | 行書〈帝京篇〉 Calligraphy in Xingshu

3020. 張大千 Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983) | 羅浮觀瀑圖 Waterfall in Mount Luofu

3021. 臺靜農 Tai Jingnong | 隸書六言聯 Calligraphy Couplet in Lishu

3022. 謝稚柳 Xie Zhiliu | 翠竹白頭圖 Perching by the Bamboo

3023. 溥儒 Pu Ru | 鴻雪留蹤 Various Subjects

3024. 張大千、吳子深 Zhang Daqian (Chang Dai-chien,1899-1983); Wu Zishen | 松蔭逭暑 Scholar Resting by the Pine Trees

3025. 張大千 Zhang Daqian (Chang Dai-chien, 1899-1983) | 宜富當貴 Peonies

3026. 錢松嵒 Qian Songyan| 太湖旭日圖 Fishing Boats at Sunrise

3027. 吳冠中 Wu Guanzhong | 梯田 Paddy Fields

3028. 吳冠中 Wu Guanzhong | 湖畔小舟 Boats by the Shore

3029. 吳冠中 Wu Guanzhong | 憶玉龍山 Memories of Mount Yulong

3030. 朱屺瞻 Zhu Qizhan | 行書七言聯 Calligraphy Couplet in Xingshu

3031. 朱屺瞻 Zhu Qizhan | 松林聽濤聲 Strolling in the Pine Forest

3032. 朱屺瞻 Zhu Qizhan | 飛瀑烟樹 Boating by Lush Mountains

3033. 謝稚柳 Xie Zhiliu | 晴空翠巍 Cascade in Verdant Mountains

3034. 林散之 Lin Sanzhi | 松雲疊峰 Temple in the Pine Mountains

3035. 溥儒 Pu Ru | 秋巒孤棹 Sailing by the Autumn Mountain

3036. 溥儒 Pu Ru | 行書七言詩 Calligraphy in Xingshu

3037. 溥儒 Pu Ru | 雙駿圖 Two Horses

3038. 溥儒 Pu Ru | 草閣聽泉 Scholar Studio by the River

3039. 溥儒 Pu Ru | 奚官牽馬圖 Man and a Horse

3040. 鄧芬 Deng Fen | 採蓮圖 Picking Lotus

3041. 趙少昂 Zhao Shao'ang | 柳蔭蜻蜓 Dragonfly by Willows

3042. 趙少昂 Zhao Shao'ang | 蘆葦小鳥 Bird on Reed

3043. 陳樹人 Chen Shuren | 行書七絕 Calligraphy in Xingshu

3044. 鄧芬 Deng Fen | 四時閨趣 Ladies in Four Seasons

3045. 方人定 Fang Rending | 覓食 Goat Feeding on Leaves

3046. 趙少昂 Zhao Shao'ang | 嶺南春色 Spring Blossoms

3047. 唐雲 Tang Yun | 養雞場一角 A Corner of the Hennery

3048. 齊白石 Qi Baishi | 蔬香圖 Radish