View full screen - View 1 of Lot 102. An Imperial edict Qing dynasty, Jiaqing period, dated 14th year of the Jiaqing reign (1809) | 清嘉慶 五色織錦誥命聖旨 「嘉慶十四年正月初一日」字 「制誥之寶」印.
102

An Imperial edict Qing dynasty, Jiaqing period, dated 14th year of the Jiaqing reign (1809) | 清嘉慶 五色織錦誥命聖旨 「嘉慶十四年正月初一日」字 「制誥之寶」印

Estimate:

5,000

to
- 7,000 EUR

Property from a French private collection, Southwest France | 法國私人收藏

An Imperial edict Qing dynasty, Jiaqing period, dated 14th year of the Jiaqing reign (1809) | 清嘉慶 五色織錦誥命聖旨 「嘉慶十四年正月初一日」字 「制誥之寶」印

An Imperial edict Qing dynasty, Jiaqing period, dated 14th year of the Jiaqing reign (1809) | 清嘉慶 五色織錦誥命聖旨 「嘉慶十四年正月初一日」字 「制誥之寶」印

Estimate:

5,000

to
- 7,000 EUR

Lot sold:

16,380

EUR

Property from a French private collection, Southwest France

An Imperial edict

Qing dynasty, Jiaqing period, dated 14th year of the Jiaqing reign (1809)


mounted as a handscroll, made from different coloured brocade woven with a dense pattern of clouds, the opening section decorated with two dragons flanking the characters fengtian gaoming ('imperial mandate of heaven'), the edict, an imperial promotion conferred upon an official named Shi Yuanshan including praises for his wife, the text arranged in standard form reading from right to left in regular script (kaishu) and repeated in Manchu script reading from left to right, with imperial seals and dated to the fourteen year of the Jiaqing reign (in accordance with 1809)

30 x 240 cm, 11¾ by 94½ in.

__________________________________________________________________________


Edit impérial, Dynastie Qing, daté de la 14ème année du règne de Jiaqing, 1809

__________________________________________________________________________


法國私人收藏

清嘉慶 五色織錦誥命聖旨 「嘉慶十四年正月初一日」字 「制誥之寶」印


30 x 240 公分,11¾x 94½英寸

There is some fading, creases, and surface wear commensurate with age. There are scattered minor stains and tiny losses to the surface. There are some scattered pinholes with associated losses and stains along the edges.


中文內容僅供參考,請以英文原版為準。見正常性褪色、褶皺及表面磨痕,與其年代、種類相符。表面分佈輕微污漬及少量缺損。邊緣分佈圖釘孔及相連的缺損及污漬。整體品相良好。


"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Collection of Colonel and Mrs Marcel Klepper (1882-1944), acquired during their stay in Beijing (1911-1917). Thence by family descent.

__________________________________________________________________________


Marcel Klepper上校(1882-1944)及夫人珍藏,其於1911年至1917年被派駐北京期間入藏

後家族流傳至今