A Celebration of Enlightenment: Buddhist Metalwork From The Collection of Tuyet Nguyet And Stephen Markbreiter

A Celebration of Enlightenment: Buddhist Metalwork From The Collection of Tuyet Nguyet And Stephen Markbreiter

View full screen - View 1 of Lot 106. A rare parcel-gilt copper-alloy set of vajra and bell handle Ming dynasty, early 15th century | 明十五世紀初 局部鎏金銅金剛鈴柄及金剛杵一組兩件.

Property from the Tuyet Nguyet and Stephen Markbreiter Collection 雪月藏亞洲藝術珍品

A rare parcel-gilt copper-alloy set of vajra and bell handle Ming dynasty, early 15th century | 明十五世紀初 局部鎏金銅金剛鈴柄及金剛杵一組兩件

Auction Closed

May 26, 02:57 AM GMT

Estimate

150,000 - 250,000 HKD

Lot Details

Description

Property from the Tuyet Nguyet and Stephen Markbreiter Collection

A rare parcel-gilt copper-alloy set of vajra and bell handle

Ming dynasty, early 15th century

雪月藏亞洲藝術珍品

明十五世紀初 局部鎏金銅金剛鈴柄及金剛杵一組兩件


23 and 18 cm

It is extremely rare to find a set of ritual vajra and bell created in the early 15th century. Although the bell itself appears to be a later replacement, the precise casting style and texture of the decoration and patina on the vajra handle of the bell closely match that of the vajra itself. The intricacy of the construction of both ritual vessels, especially the powerful articulation of the Buddha heads on the bell, and makara heads on both, pay testimony to the consummate skill of the Yongle or Xuande court craftsmen.


The vajra bell (ghanta) is the companion of the vajra sceptre, representing the voidness of wisdom that is indivisible from great bliss, and the clear light transparency of ultimate voidness that complements the body of Buddhahood. Beneath the vajra handle, there is a Buddha with five-pointed jewel crown representing the five transcendent Buddhas, which are also represented by the five prongs of the vajra itself. The central round spot of the vajra handle represents the Buddha Vajrasattva, the archetypal Tantric Buddha form. The prongs emerge from the mouths of four makaras who dwell at the bottom of the universe ocean.


The pairing of the vajra with the bell symbolises compassion or the 'male' skill in means for salvation; the bell was the symbol of supreme knowledge seen as female. Together they constituted a unity of coefficients for salvation. Held in the right and left hands respectively to make elaborate ritual movements, they are also the attributes of many deities.


For other bells of this type with a Xuande reign mark and of the period, see one, in the Palace Museum, Beijing, illustrated in Cultural Relics of Tibetan Buddhism Collected in the Qing Palace, Hong Kong, 1992, pl. 132-1, one sold in these rooms, 9th October 2012, lot 311 and another included in the exhibition Sacred Symbols: The Ritual Art of Tibet, New York, 1999, cat. no. 11.  Another 15th century gilt copper alloy vajra and bell from the collection of the second Dalai Lama, now in the National Palace Museum, Taipei, is illustrated in Tibetan Buddhist Art in the National Palace Museum, Taipei, 2016, p. 226, fig. V-58.


成套金剛鈴及金剛杵,十五世紀存世至今,相當難得,金剛鈴的鈴身雖為後造,其鈴柄年代、做工、風格,均與本金剛杵極為相似,紋飾細膩精緻,佛面、魔羯魚生動有力,呼應永宣年間宮廷佛教藝術之巔峰。


金剛鈴相伴金剛杵,象徵智慧、無堅不摧,證悟空性,破除無明。鈴柄下承佛首,著五佛冠,象徵五方佛,金剛杵之五股亦同,杵身中段為金剛薩埵,二端四股自魔羯魚口中湧出。

金剛鈴、杵成套,分持於左右手,意謂陰陽相合,杵代表救贖,鈴代表智慧,廣用於許多藏傳佛教法事。


參考北京故宮博物院藏一件銘宣德年製款金剛鈴,錄於《清宮藏傳佛教文物》,香港,1992年,圖版 132-1,還有一例售於香港蘇富比,2012年10月9日,編號311;另一例展於《Sacred Symbols: The Ritual Art of Tibet》,紐約,1999年,編號11。十五世紀達賴喇嘛二世之鎏金銅金剛杵,現藏台北故宮博物院,刊於《院藏藏傳佛教文物》,台北,2016年,頁 226,圖 V-58。