La Mystique de L'Indochine
23 November - 1 December 2020 • Hong Kong
•
Your local time • 03:00 AM GMT
4501 Lilies in a vase | 瓶中百合花
4502 Flowers | 花卉
4503 Fleurs | 花卉
4504 Lady with Flowers | 女子與花
4505 Printemps (Spring) | 春天
4506 A Landscape of North Vietnam | 越南北部風景
4507 Goldfish | 金魚
4508 Prunus | 杏树
4509 Les primevères (Primrose) | 報春花
4510 Pivoines et Iris (Peonies and Irises) | 牡丹和鳶尾花
4511 North Vietnam Mountain Landscape | 北越山景
4512 Return of Fishermen under the Rain | 漁民雨中歸
4513 Chat sur le dos (Cat on its back) | 躺著的貓
4514 (i) Le Fleurs (ii) An associated lithograph of Le Fleurs (Hors Commerce 1) | (I)花卉 (II)相關石版畫
4515 A Private Moment | 私人的時刻
4516 A Glance | 眼神
4517 Les Deux Enfants (Two Children) | 兩個孩子
4518 Self Portrait | 自畫像
4519 Portrait of an Old Vietnamese Gentlemen | 越南老人肖像
4520 Le taxi, 1ère classe, Vietnam Hang Nhat (Taxi, 1st class, Vietnam Hang Nhat) | 出租车, 越南頭等艙
4521 Vietnamese Civil and Military Servants in Indochina | 中南半島之越南公務員及軍隊職員
4522 The Bridge of L.K. China and Vietnam Border | 中國與越南邊境的橋
4523 (i) Flowers (ii) Sisters (iii) Flowers | (I) 花卉 (II) 姐妹 (III)花卉
4524 Le Retour (The Return)| 歸來
4525 Ancient Dance | 古代舞蹈
4526 Children | 孩子
4527 Horse Rider | 騎馬
4528 Composition | 構圖
4529 Still Life | 靜物
4530 Riverscape | 河景
4531 Outback of Fair Foo Province, Quang-Nam | 廣南FAIR FOO內陸地區
4532 Le Lac du Bourget (The Lake of Bourget) | 布爾熱湖
4533 Paysage Nocturne (Night Landscape) | 夜景
4534 On the way to the market in Dalat | 去市集
4535 Landscape | 風景
4536 Maisons sur pilotis (Houses on Stilt) | 吊腳樓
4537 Goldfish of Abundance | 金玉滿堂
4538 On The Way Back To The Market, North Vietnam | 回市場的路上,北越
4539 Vietnamese Villagers | 越南鄉村居民
4540 Young Monk | 小和尚