Jewels of Curiosity: Ode to Nature

Jewels of Curiosity: Ode to Nature

View full screen - View 1 of Lot 1401.  WALLACE CHAN | 'LOVERS' GEM SET AND DIAMOND RING | 陳世英 | 'Lovers' 寶石 配 鑽石 戒指.

PROPERTY OF A LADY

WALLACE CHAN | 'LOVERS' GEM SET AND DIAMOND RING | 陳世英 | 'Lovers' 寶石 配 鑽石 戒指

Lot Closed

September 22, 03:01 AM GMT

Estimate

110,000 - 180,000 HKD

Lot Details

Description

PROPERTY OF A LADY

WALLACE CHAN 'LOVERS' GEM SET AND DIAMOND RING

陳世英 | 'Lovers' 寶石 配 鑽石 戒指


Designed as two butterflies, set with a pink sapphire weighing approximately 1.75 carats, embellished with circular-cut sapphires, brilliant-cut diamonds, marquise-shaped and brilliant-cut diamonds of yellow tint, mounted in titanium, size 4½, signed Wallace Chan.


Please note that the diamonds of yellow tint have not been tested for natural colour origin.

A master of Eastern sculpture and Western art of gemstones, Wallace Chan was raised in Hong Kong. Channeling his Chinese heritage and unique perspective in spirituality, his collections set a new bar for innovation in the world of design. Through eight years of research, Chan has pioneered the use of titanium in jewellery-making. This beatutiful ring, titled ‘Lovers’, is based on the Chinese legend of Butterfly Lovers.


The extraordinary imagery and expressions transports its viewers from the mundane tropes of reality to a wondrous world of splendor. The exclusivity of Chan’s pieces not only heightens its demand, but his selectivity in clients coins them as even greater objects of desire.


來自香港、享譽國際的珠寶大師陳世英(Wallace Chan)先生是一位將東方傳統雕刻與西方寶石切割技藝完美結合的藝術家。陳先生將東方文化背景充分融入到了他的作品裡,形成其獨特的精神氣韻,為整個設計界的創新設立了一個新的標桿。通過八年的研究實驗,陳先生巧妙的將鈦金屬運用到了他的珠寶作品中。這枚美麗的戒指名為“情人”,靈感源自於中國民間最廣為流傳的愛情故事“化蝶”。

陳先生用令人驚歎的想象力和表現力將觀眾從世俗的現實帶入到一個奇妙而輝煌的世界。陳先生的作品本身稀有,對客戶的選擇也十分謹慎,因此在市場上一直是令藏家們趨之若鶩。