View full screen - View 1 of Lot 567. AN INSCRIBED WHITE JADE ARCHAISTIC PENDANT QING DYNASTY | 清 白玉詩文美人弄梅牌飾.
567

AN INSCRIBED WHITE JADE ARCHAISTIC PENDANT QING DYNASTY | 清 白玉詩文美人弄梅牌飾

PROPERTY FROM AN OLD HONG KONG FAMILY COLLECTION 香港家族舊藏

AN INSCRIBED WHITE JADE ARCHAISTIC PENDANT QING DYNASTY | 清 白玉詩文美人弄梅牌飾

AN INSCRIBED WHITE JADE ARCHAISTIC PENDANT QING DYNASTY | 清 白玉詩文美人弄梅牌飾

PROPERTY FROM AN OLD HONG KONG FAMILY COLLECTION

AN INSCRIBED WHITE JADE ARCHAISTIC PENDANT

QING DYNASTY

香港家族舊藏

清 白玉詩文美人弄梅牌飾


5.1 cm, 2 in.

The plaque is in good condition with expected minute nibbles to the edges. There are two indentations to the upper edge.


品相良好,邊沿見微磕,屬正常。上方邊沿有兩處凹痕。


In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.

NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE.


我們很高興為您提供上述拍品狀況報告。由於敝公司非專業修復人員,在此敦促您向其他專業修復人員索取諮詢,以獲得更詳盡、專業之報告。


準買家應該檢查每款拍品以確認其狀況,蘇富比所作的任何陳述均為專業主觀看法而非事實陳述。準買家應參考有關該拍賣的重要通知(見圖錄)。


雖然本狀況報告或有針對某拍品之討論,但所有拍賣品均根據印於圖錄內之業務規則以拍賣時狀況出售。

請注意以下拍品之修正 Please note the following amendments to the printed catalogue Very good condition with short indentation to the middle of the lower edge on each side.