Château d’Aunoy : du XVIIIe siècle au Design | Online

Auction Closed

Auction Closed

Auction Closed

10 July 201915:00 CEST

Paris

Auction Closed

Auction Closed

Auction Closed

Château d’Aunoy : du XVIIIe siècle au Design | Online

Château d’Aunoy : du XVIIIe siècle au Design | Online

Château d’Aunoy : du XVIIIe siècle au Design | Online

107 results sorted by Lot number (low to high)

107 results sorted by

Lot number (low to high)

A LOUIS XV CREAM PAINTED BERGÈRE ATTRIBUTED TO PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [BERGÈRE EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1755, ATTRIBUÉE À PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET]

1. A LOUIS XV CREAM PAINTED BERGÈRE ATTRIBUTED TO PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [BERGÈRE EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1755, ATTRIBUÉE À PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET]

IN THE MANNER OF ALEXANDRE FRANÇOIS DESPORTES | A BOAR HUNT,  A DEER HUNT [DANS LE GOÛT D'ALEXANDRE FRANÇOIS DESPORTES | LA CHASSE AU SANGLIER, LA CHASSE AU CERF]

2. IN THE MANNER OF ALEXANDRE FRANÇOIS DESPORTES | A BOAR HUNT, A DEER HUNT [DANS LE GOÛT D'ALEXANDRE FRANÇOIS DESPORTES | LA CHASSE AU SANGLIER, LA CHASSE AU CERF]

ATTRIBUTED TO MAISON JANSEN | TWO CONSOLE TABLES, CIRCA 1970 [ATTRIBUÉ À LA MAISON JANSEN | DEUX CONSOLES, VERS 1970]

3. ATTRIBUTED TO MAISON JANSEN | TWO CONSOLE TABLES, CIRCA 1970 [ATTRIBUÉ À LA MAISON JANSEN | DEUX CONSOLES, VERS 1970]

A LOUIS XV GILT-BRONZE MOUNTED KINGWOOD AND BRAZILIAN ROSEWOOD CARTONNIER, CIRCA 1760 [CARTONNIER EN PLACAGE DE BOIS DE VIOLETTE, PALISSANDRE DE RIO ET MONTURE DE BRONZE REDORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1760]

4. A LOUIS XV GILT-BRONZE MOUNTED KINGWOOD AND BRAZILIAN ROSEWOOD CARTONNIER, CIRCA 1760 [CARTONNIER EN PLACAGE DE BOIS DE VIOLETTE, PALISSANDRE DE RIO ET MONTURE DE BRONZE REDORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1760]

LOUIS DEJEAN | THE ODALISQUE [L’ODALISQUE]

5. LOUIS DEJEAN | THE ODALISQUE [L’ODALISQUE]

A SUITE OF FOUR LOUIS XV STYLE CARVED STAINED BEECHWOOD FOLDING STOOLS, 19TH CENTURY [SUITE DE QUATRE PLOYANTS EN HÊTRE SCULPTÉ TEINTÉ DE STYLE LOUIS XV, XIXE SIÈCLE]

6. A SUITE OF FOUR LOUIS XV STYLE CARVED STAINED BEECHWOOD FOLDING STOOLS, 19TH CENTURY [SUITE DE QUATRE PLOYANTS EN HÊTRE SCULPTÉ TEINTÉ DE STYLE LOUIS XV, XIXE SIÈCLE]

A PAIR OF LACQUER-GILT BRONZE VOTIVE FIGURES PRAYING [PAIRE D'ORANTS AGENOUILLÉS PRIANT EN BRONZE LAQUÉ OR]

7. A PAIR OF LACQUER-GILT BRONZE VOTIVE FIGURES PRAYING [PAIRE D'ORANTS AGENOUILLÉS PRIANT EN BRONZE LAQUÉ OR]

A LOUIS XVI CARVED GILTWOOD DOGHOUSE [NICHE EN BOIS SCULPTÉ ET REDORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XVI]

8. A LOUIS XVI CARVED GILTWOOD DOGHOUSE [NICHE EN BOIS SCULPTÉ ET REDORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XVI]

FOUR DUTCH SILVER GUILD SHIELDS, UNMARKED, 1665-1725 [QUATRE PLAQUES DE CORPORATION EN ARGENT, NON POINÇONNÉES, HOLLANDE, 1665-1725]

9. FOUR DUTCH SILVER GUILD SHIELDS, UNMARKED, 1665-1725 [QUATRE PLAQUES DE CORPORATION EN ARGENT, NON POINÇONNÉES, HOLLANDE, 1665-1725]

PHILIPPE HIQUILY | ARMCHAIR, DESIGNED IN 1971, EXECUTED IN 2004 [FAUTEUIL, LE MODÈLE CRÉÉ EN 1971, RÉALISÉ EN 2004]

10. PHILIPPE HIQUILY | ARMCHAIR, DESIGNED IN 1971, EXECUTED IN 2004 [FAUTEUIL, LE MODÈLE CRÉÉ EN 1971, RÉALISÉ EN 2004]

A LOUIS XV CREAM PAINTED PAIR OF ARMCHAIRS AND SOFA BY PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [CANAPÉ ET PAIRE DE FAUTEUILS EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, PAR PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, VERS 1755]

11. A LOUIS XV CREAM PAINTED PAIR OF ARMCHAIRS AND SOFA BY PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [CANAPÉ ET PAIRE DE FAUTEUILS EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, PAR PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, VERS 1755]

JEAN-CLAUDE FARHI | COLONNE  [COLONNE]

12. JEAN-CLAUDE FARHI | COLONNE [COLONNE]

JEAN-CLAUDE FARHI | COLONNE [COLONNE]

13. JEAN-CLAUDE FARHI | COLONNE [COLONNE]

DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | TWO OCCASIONAL TABLES, CIRCA 1990 [DEUX TABLES BASSES, VERS 1990]

14. DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | TWO OCCASIONAL TABLES, CIRCA 1990 [DEUX TABLES BASSES, VERS 1990]

A LOUIS XVI CARVED GILTWOOD BAROMETER BY THE OPTICIAN NOSEDA, PARIS, PALAIS-ROYAL, CIRCA 1780 [BAROMÈTRE EN BOIS SCULPTÉ ET DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XVI PAR NOSEDA, OPTICIEN AU PALAIS-ROYAL, VERS 1780]

15. A LOUIS XVI CARVED GILTWOOD BAROMETER BY THE OPTICIAN NOSEDA, PARIS, PALAIS-ROYAL, CIRCA 1780 [BAROMÈTRE EN BOIS SCULPTÉ ET DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XVI PAR NOSEDA, OPTICIEN AU PALAIS-ROYAL, VERS 1780]

LOUIS DEJEAN | TORSO OF A WOMAN [TORSE FÉMININ]

16. LOUIS DEJEAN | TORSO OF A WOMAN [TORSE FÉMININ]

A PAIR OF LOUIS XV STYLE EBONISED, GILT-BRONZE AND MIRROR CORNER CUPBOARDS, BY MAISON JANSEN, 20TH CENTURY  [PAIRE D'ENCOIGNURES À GRADIN EN PLACAGE DE BOIS NOIRCI, BRONZE DORÉ ET MIROIRS DE GOÛT LOUIS XV, PAR LA MAISON JANSEN, XXE SIÈCLE]

17. A PAIR OF LOUIS XV STYLE EBONISED, GILT-BRONZE AND MIRROR CORNER CUPBOARDS, BY MAISON JANSEN, 20TH CENTURY [PAIRE D'ENCOIGNURES À GRADIN EN PLACAGE DE BOIS NOIRCI, BRONZE DORÉ ET MIROIRS DE GOÛT LOUIS XV, PAR LA MAISON JANSEN, XXE SIÈCLE]

JACQUES DUVAL-BRASSEUR | FEMME GORGONE, CIRCA 1970-1980 [FEMME GORGONE, VERS 1970-1980]

18. JACQUES DUVAL-BRASSEUR | FEMME GORGONE, CIRCA 1970-1980 [FEMME GORGONE, VERS 1970-1980]

A SUITE OF FOUR LOUIS XV CREAM PAINTED ARMCHAIRS BY PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [SUITE DE QUATRE FAUTEUILS EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1755, PAR PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET]

19. A SUITE OF FOUR LOUIS XV CREAM PAINTED ARMCHAIRS BY PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET, CIRCA 1755 [SUITE DE QUATRE FAUTEUILS EN BOIS SCULPTÉ RELAQUÉ CRÈME D'ÉPOQUE LOUIS XV, VERS 1755, PAR PHILIPPE-JOSEPH PLUVINET]

A PAIR OF LOUIS XV STYLE GILT-BRONZE FIREDOGS, FIRST HALF OF 19TH CENTURY [PAIRE DE CHENETS AUX TRITONS EN BRONZE DORÉ DE STYLE LOUIS XV, PREMIÈRE MOITIÉ DU XIXE SIÈCLE]

20. A PAIR OF LOUIS XV STYLE GILT-BRONZE FIREDOGS, FIRST HALF OF 19TH CENTURY [PAIRE DE CHENETS AUX TRITONS EN BRONZE DORÉ DE STYLE LOUIS XV, PREMIÈRE MOITIÉ DU XIXE SIÈCLE]

PHILIPPE HIQUILY | ARMCHAIR, DESIGNED IN 1971, EXECUTED IN 2004 [FAUTEUIL, LE MODÈLE CRÉÉ EN 1971, RÉALISÉ EN 2004]

21. PHILIPPE HIQUILY | ARMCHAIR, DESIGNED IN 1971, EXECUTED IN 2004 [FAUTEUIL, LE MODÈLE CRÉÉ EN 1971, RÉALISÉ EN 2004]

MODERN | TWO STAGS [TRAVAIL MODERNE | DEUX CERFS]

22. MODERN | TWO STAGS [TRAVAIL MODERNE | DEUX CERFS]

A PAIR OF EMPIRE PAINTED METAL GLASS COOLERS [PAIRE DE VERRIÈRES EN TÔLE PEINTE VERMILLON ET OR D'ÉPOQUE EMPIRE]

23. A PAIR OF EMPIRE PAINTED METAL GLASS COOLERS [PAIRE DE VERRIÈRES EN TÔLE PEINTE VERMILLON ET OR D'ÉPOQUE EMPIRE]

FRENCH, LATE 18TH CENTURY, BY AND AFTER JEAN-BAPTISTE NINI (1717-1786) SET OF 23 MEDALLIONS WITH PROFILES [FRANCE, FIN DU XVIIIE, PAR ET D'APRÈS JEAN-BAPTISTE NINI (1717-1786) ENSEMBLE DE 23 PROFILS EN MÉDAILLON]

24. FRENCH, LATE 18TH CENTURY, BY AND AFTER JEAN-BAPTISTE NINI (1717-1786) SET OF 23 MEDALLIONS WITH PROFILES [FRANCE, FIN DU XVIIIE, PAR ET D'APRÈS JEAN-BAPTISTE NINI (1717-1786) ENSEMBLE DE 23 PROFILS EN MÉDAILLON]

A PAIR OF EBONISED AND BRASS INLAID BOOKCASES IN THE FRENCH RÉGENCE STYLE, 19TH CENTURY [PAIRE D'ARMOIRES BIBLIOTHÈQUES EN BOIS NOIRCI ET LAITON DE STYLE RÉGENCE, XIXE SIÈCLE]

25. A PAIR OF EBONISED AND BRASS INLAID BOOKCASES IN THE FRENCH RÉGENCE STYLE, 19TH CENTURY [PAIRE D'ARMOIRES BIBLIOTHÈQUES EN BOIS NOIRCI ET LAITON DE STYLE RÉGENCE, XIXE SIÈCLE]

ITALO-GERMAN SCHOOL, LATE 17TH CENTURY | PUTTI WITH A GOAT, PUTTI WITH CABBAGES [ECOLE ITALO-ALLEMANDE DE LA FIN DU XVIIE SIÈCLE | PUTTI AVEC UNE CHÈVRE, PUTTI AUX CHOUX]

26. ITALO-GERMAN SCHOOL, LATE 17TH CENTURY | PUTTI WITH A GOAT, PUTTI WITH CABBAGES [ECOLE ITALO-ALLEMANDE DE LA FIN DU XVIIE SIÈCLE | PUTTI AVEC UNE CHÈVRE, PUTTI AUX CHOUX]

MICHEL DURAND | CHESSBOARD, CIRCA 1970 [ECHIQUIER, VERS 1970]

27. MICHEL DURAND | CHESSBOARD, CIRCA 1970 [ECHIQUIER, VERS 1970]

A PAIR OF IMPRESSIVE AND LARGE TRIPOD GILT-COPPER AND CLOISONNÉ ENAMEL CENSERS WITH COVERS [PAIRE DE BRÛLE-PARFUMS TRIPODE EN CUIVRE DORÉ ET ÉMAUX CLOISONNÉS]

28. A PAIR OF IMPRESSIVE AND LARGE TRIPOD GILT-COPPER AND CLOISONNÉ ENAMEL CENSERS WITH COVERS [PAIRE DE BRÛLE-PARFUMS TRIPODE EN CUIVRE DORÉ ET ÉMAUX CLOISONNÉS]

A FRENCH STUCCO AND BLACK MARBLE CONSOLE, MID 20TH CENTURY, IN THE MANNER OF SERGE ROCHE [CONSOLE EN STUC ET MARBRE NOIR, MILIEU DU XXE SIÈCLE, DANS LE GOÛT DE SERGE ROCHE]

29. A FRENCH STUCCO AND BLACK MARBLE CONSOLE, MID 20TH CENTURY, IN THE MANNER OF SERGE ROCHE [CONSOLE EN STUC ET MARBRE NOIR, MILIEU DU XXE SIÈCLE, DANS LE GOÛT DE SERGE ROCHE]

JEAN BAPTISTE BELIN DE FONTENAY | FLOWER GARLAND WITH A PAIR OF GOLDFINCH [GUIRLANDE DE FLEURS AUX CHARDONNERETS]

30. JEAN BAPTISTE BELIN DE FONTENAY | FLOWER GARLAND WITH A PAIR OF GOLDFINCH [GUIRLANDE DE FLEURS AUX CHARDONNERETS]

A CARVED GILTWOOD CONSOLE, LATE 18TH/EARLY 19TH CENTURY, IN THE MANNER OF GEORGES JACOB [CONSOLE EN BOIS SCULPTÉ ET REDORÉ DE LA FIN DU XVIIIE/DÉBUT DU XIXE SIÈCLE, DANS LE GOÛT DE GEORGES JACOB]

31. A CARVED GILTWOOD CONSOLE, LATE 18TH/EARLY 19TH CENTURY, IN THE MANNER OF GEORGES JACOB [CONSOLE EN BOIS SCULPTÉ ET REDORÉ DE LA FIN DU XVIIIE/DÉBUT DU XIXE SIÈCLE, DANS LE GOÛT DE GEORGES JACOB]

PHILIPPE HIQUILY | SET OF FIVE CHAIRS, 1968 [SUITE DE CINQ CHAISES, 1968]

32. PHILIPPE HIQUILY | SET OF FIVE CHAIRS, 1968 [SUITE DE CINQ CHAISES, 1968]

A LOUIS XV GILT-BRONZE CARTEL CLOCK BY LOUIS-DAVID CARRÉ, CIRCA 1750 [CARTEL EN BRONZE DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV PAR LOUIS-DAVID CARRÉ, VERS 1750]

33. A LOUIS XV GILT-BRONZE CARTEL CLOCK BY LOUIS-DAVID CARRÉ, CIRCA 1750 [CARTEL EN BRONZE DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV PAR LOUIS-DAVID CARRÉ, VERS 1750]

FRENCH, 19TH CENTURY | ALLEGORIES OF SPRING AND AUTUMN [FRANCE, XIXE SIÈCLE | ALLÉGORIES DU PRINTEMPS ET DE L'AUTOMNE]

34. FRENCH, 19TH CENTURY | ALLEGORIES OF SPRING AND AUTUMN [FRANCE, XIXE SIÈCLE | ALLÉGORIES DU PRINTEMPS ET DE L'AUTOMNE]

A LOUIS XV CARVED GILTWOOD CONSOLE [CONSOLE EN BOIS SCULPTÉ ET DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV]

35. A LOUIS XV CARVED GILTWOOD CONSOLE [CONSOLE EN BOIS SCULPTÉ ET DORÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV]

JOE COLOMBO | ELDA ARMCHAIR, DESIGNED CIRCA 1963-1965 [FAUTEUIL ELDA, LE MODÈLE CRÉÉ VERS 1963-1965]

36. JOE COLOMBO | ELDA ARMCHAIR, DESIGNED CIRCA 1963-1965 [FAUTEUIL ELDA, LE MODÈLE CRÉÉ VERS 1963-1965]

ANDRÉ ARBUS |TABLE LAMP, DESIGNED CIRCA 1950 [LAMPE, LE MODÈLE CRÉÉ VERS 1950]

37. ANDRÉ ARBUS |TABLE LAMP, DESIGNED CIRCA 1950 [LAMPE, LE MODÈLE CRÉÉ VERS 1950]

A LOUIS XV CARVED TINTED BEECHWOOD AND CANE ARMCHAIR [FAUTEUIL DE BUREAU CANNÉ EN HÊTRE SCULPTÉ ET TEINTÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV]

38. A LOUIS XV CARVED TINTED BEECHWOOD AND CANE ARMCHAIR [FAUTEUIL DE BUREAU CANNÉ EN HÊTRE SCULPTÉ ET TEINTÉ D'ÉPOQUE LOUIS XV]

A LARGE GLASS, GILT-BRONZE AND GILT-METAL CANDLE JAR, 20TH CENTURY, ATTRIBUTED TO MAISON JANSEN [GRAND PHOTOPHORE EN VERRE, BRONZE ET MÉTAL DORÉS , XXE SIÈCLE, ATTRIBUÉ À LA MAISON JANSEN]

39. A LARGE GLASS, GILT-BRONZE AND GILT-METAL CANDLE JAR, 20TH CENTURY, ATTRIBUTED TO MAISON JANSEN [GRAND PHOTOPHORE EN VERRE, BRONZE ET MÉTAL DORÉS , XXE SIÈCLE, ATTRIBUÉ À LA MAISON JANSEN]

A PAIR OF PORPHYRY OBELISKS, ITALIAN, 19TH CENTURY [PAIRE D'OBÉLISQUES EN PORPHYRE, TRAVAIL ITALIEN, DU XIXE SIÈCLE]

40. A PAIR OF PORPHYRY OBELISKS, ITALIAN, 19TH CENTURY [PAIRE D'OBÉLISQUES EN PORPHYRE, TRAVAIL ITALIEN, DU XIXE SIÈCLE]

ROBERT COUTURIER | DESK AND CHAIR, VERS 1990-2000 [BUREAU ET CHAISE, VERS 1990-2000]

41. ROBERT COUTURIER | DESK AND CHAIR, VERS 1990-2000 [BUREAU ET CHAISE, VERS 1990-2000]

A PAIR OF ENGLISH PAPIER MÂCHÉ, BRASS AND MAHOGANY CELESTIAL AND TERRESTRIAL GLOBES, EARLY 19TH CENTURY [PAIRE DE GLOBES CÉLESTE ET TERRESTRE EN PAPIER MÂCHÉ, LAITON ET ACAJOU, TRAVAIL ANGLAIS DU DÉBUT DU XIXE SIÈCLE]

42. A PAIR OF ENGLISH PAPIER MÂCHÉ, BRASS AND MAHOGANY CELESTIAL AND TERRESTRIAL GLOBES, EARLY 19TH CENTURY [PAIRE DE GLOBES CÉLESTE ET TERRESTRE EN PAPIER MÂCHÉ, LAITON ET ACAJOU, TRAVAIL ANGLAIS DU DÉBUT DU XIXE SIÈCLE]

JACQUES DUVAL-BRASSEUR | ANTILOPE HEAD, 1988 [TÊTE D'ANTILOPE, 1988]

43. JACQUES DUVAL-BRASSEUR | ANTILOPE HEAD, 1988 [TÊTE D'ANTILOPE, 1988]

FRENCH, 19TH CENTURY, SET OF 12 MEDALLIONS WITH PROFILES OF FRENCH KINGS AND QUEENS [FRANCE, XIXE SIÈCLE, ENSEMBLE DE 12 MÉDAILLONS AUX PROFILS DES ROIS ET REINES DE FRANCE]

44. FRENCH, 19TH CENTURY, SET OF 12 MEDALLIONS WITH PROFILES OF FRENCH KINGS AND QUEENS [FRANCE, XIXE SIÈCLE, ENSEMBLE DE 12 MÉDAILLONS AUX PROFILS DES ROIS ET REINES DE FRANCE]

A NEEDLEPOINT SIX-LEAVES FOLDING SCREEN, 18TH CENTURY [PARAVENT À SIX FEUILLES EN BRODERIE AU GROS POINT ET PETIT POINT, XVIIIE SIÈCLE]

45. A NEEDLEPOINT SIX-LEAVES FOLDING SCREEN, 18TH CENTURY [PARAVENT À SIX FEUILLES EN BRODERIE AU GROS POINT ET PETIT POINT, XVIIIE SIÈCLE]

DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | OCCASIONAL TABLE, CIRCA 1990 [GUÉRIDON | VERS 1990]

46. DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | OCCASIONAL TABLE, CIRCA 1990 [GUÉRIDON | VERS 1990]

DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | OCCASIONAL TABLE, CIRCA 1990 [GUÉRIDON | VERS 1990]

47. DANIEL CHASSIN & CHRISTIAN NOWACZYK | OCCASIONAL TABLE, CIRCA 1990 [GUÉRIDON | VERS 1990]

AN EMPIRE AUBUSSON CARPET [TAPIS DE LA MANUFACTURE D'AUBUSSON D'ÉPOQUE EMPIRE]

48. AN EMPIRE AUBUSSON CARPET [TAPIS DE LA MANUFACTURE D'AUBUSSON D'ÉPOQUE EMPIRE]