Lot 42
  • 42

BAUDELAIRE -- POE. EUREKA. 1864. ENVOI À HIPPOLYTE BABOU. RELIURE DE DEVAUCHELLE.

Estimate
4,000 - 5,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed

Description

  • Eureka. Traduit par Charles Baudelaire. Paris, Michel Lévy frères, 1864.
In-12, demi-maroquin noir, dos orné de filets et petits fleurons dorés, non rogné, couverture (A. Devauchelle). Édition originale de la traduction de Baudelaire. Exemplaire d’Hippolyte Babou (1824-1878), critique et romancier, avec cet envoi autographe au crayon sur le faux-titre : à Hippolyte BabouTémoignage d'Amitié.C. B. Provenance piquante, si l’on s’en réfère au sens de l’interjection eurêka ! et quand on se souvient que c’est à Hippolyte Babou que revient la création du titre Les Fleurs du Mal pour le recueil de Baudelaire : Le livre n’avait pas de titre alors, après avoir été baptisé tour à tour les Lesbiennes et les Limbes ; grande affaire ! et Dieu sait s’il en fut longuement question ! Celui qui donna le titre définitif, Fleurs du Mal, c’est Hippolyte Babou, je m’en souviens très bien, un soir au Café Lemblin, après une large enquête sur ce sujet (Charles Asselineau, Baudelairiana).