Lot 191
  • 191

Strindberg, August

Estimate
500 - 800 GBP
bidding is closed

Description

  • Strindberg, August
  • Autograph letter signed ("August Strindberg"), to Emil Schering
  • paper
apologizing for making unwarranted critical remarks concerning his translation, noting that as he does not know German himself he enquired with a language tutor who made him look like a fool, adding that his confidence in him is re-instated and that he will not venture on such criticism again

...Ber om ursäkt för obefogad kritik på öfversättningen. Som jag ej kan Tyska. sjelf, frågade jag en Doctor och språklärare som narrade mig!...



1 page, oblong 8vo, on a correspondence card, Stockholm, Narvavägen 5, III, 31 August 1899, a few smudges

Condition

Condition is described in the main body of the cataloguing, where appropriate
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Catalogue Note

Strindberg's correspondent was the German writer Emil Schering (1873-1951), from 1897 editor of the Berliner Herold, and from 1898 editor of the journal Quickborn. An important supporter of Strindberg, he is perhaps best known for his translation of Strindberg's works into German (published in 47 volumes between 1902 and 1930).