- 70
Joyce, James
Estimate
2,500 - 3,500 GBP
Log in to view results
bidding is closed
Description
- Joyce, James
- Gens de Dublin. Traduit de l'anglais par Yva Fernandez, Hélène du Pasquier, Jacques-Paul Reynaud. Préface de Valery Larbaud. Paris: Librairie Plon, 1926
- paper
8vo, first French translation of Dubliners, PRESENTATION COPY, INSCRIBED BY THE AUTHOR ("To Pierre de Massot | James Joyce | 17.i.28 Paris") on the initial blank, original cream wrappers printed in green and black, glassine, collector's cloth chemise and slipcase
Provenance
Alexander Neubauer, book-label in case
Literature
Slocum & Cahoon D13
Condition
Condition is described in the main body of the cataloguing, when appropriate.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
Catalogue Note
AN EXTREMELY FINE COPY OF THE FIRST FRENCH TRANSLATION OF "DUBLINERS", INSCRIBED TO THE FRENCH DADAIST WRITER AND POET PIERRE DE MASSOT.
Massot was a fellow contributor to The Little Review, publishing three pieces between its covers from 1922 to 1924. Massot also knew Ezra Pound through a mutual friend, the poet “Christian” (Georges Herbiet); Herbiet wrote the introduction to one of Massot’s early poetry books and is cited as contributing to Pound’s introduction to Dadaism.