- 52
Gu Wenda
Description
- Gu Wenda
- Gu's Phrase Wind Series: Fengjing (Landscape)
- signed in Chinese, inscribed, dated 2003, and marked with two artist seals, framed
- ink on paper
Provenance
Condition
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
Catalogue Note
Given the intimate relationship between calligraphy and ink painting, it is no surprise that Gu Wenda, a landscape painter educated in the traditional discipline, is fascinated by the role language plays in individual expression. Gu's Phrase Series is a sharp critique of the semantics found in visual imagery and written language. In this painting, the Chinese characters feng for 'wind' and jing for 'scenery' are merged together in a literally illegible, but visually intelligible compound for the actual word feng-jing meaning 'landscape'. The whimsical amalgamation of the two characters is inscribed on a highly stylised ink-wash landscape that pays homage to the five tones of ink epitomised in the principles of Chinese painting. Gu Wenda creates his own artistic language in the inversion of tradition where the blatant inscription of characters are the focus of the landscape.
His composition challenges the relationship between narration and understanding, which is analogous to his alternating relationship between the legacy of tradition and modernity. In this painting, the landscape is actually fragments of a surface filled with abstract ink wash; There is no calligraphy in the orthodox sense, only a pseudo character. Yet the viewer recognises the continuity of the Chinese calligraphy and landscape painting tradition, not because of literal depiction, but as a result of interpretation. Following in the philosophical footsteps of Homi Bhabha, Michel Foucaul and Gayatri Spivak, Gu Wenda cleverly questions the points of reference used to make sense of the world; What we see is simultaneously what we fail to see.