L13408

/

Lot 261
  • 261

Collins, William

Estimate
10,000 - 15,000 GBP
bidding is closed

Description

  • Collins, William
  • Persian eclogues. Written originally for the entertainment of the ladies of Tauris. And now first translated, &c. For J. Roberts, 1742.
  • paper
8vo, 24 pp., first edition of the author's first work,  subscriber's copy, recent dark green morocco, a fine copy

Literature

Foxon C298; Rothschild 653; CBEL II, 586

 

Condition

Condition is described in the main body of the cataloguing, when appropriate.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Catalogue Note

One of the great rarities of 18th-century poetry.  Only two copies have appeared at auction since the beginning of the 20th century: one in 1900, and the other at the Slater sale in 1982 (a copy acquired from the Pforzheimer Library). The ledgers of the printer Henry Woodfall reveal that the print run was 500 copies; of these the ESTC now records 12 copies in institutions worldwide.

These four eclogues were written by Collins in 1739, when he was 17 and a student at Winchester School. At the time of publication, three years later, he was an Oxford undergraduate.  In these poems Collins followed the conventions of pastoral verse, but at the same time attempted to create something new by adding an element of orientalism.

This effort to break free of what Roger Lonsdale has called "the inhibiting rationality and omnipresent social tone of much Augustan poetry" was successful to the extent that the poems remained popular for the rest of the 18th century. They mark the beginning of the pre-Romantic school of Gray, Warton, and Chatterton, and are the first in a series of British adaptations of Persian poetry which culminated in Fitzgerald's Rubaiyat more than a century later.